Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Давайте взглянем на пример оперантного обусловливания
let's look at an example of operant conditioning
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Этическая сторона и эффективность обусловливания денежных трансфертов по-прежнему остается под вопросом.
the ethics and effectiveness of making cash transfers conditional remain contested.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Было выражено решительное несогласие с какими бы то ни было попытками обусловливания оперативной деятельности в целях развития.
strong opposition was expressed to any attempt to impose conditions on operational activities for development.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
А тем временем необходимо, чтобы гуманитарная помощь продолжала поступать нуждающимся в Афганистане без ее обусловливания чуждыми критериями.
meanwhile, it is necessary for humanitarian assistance to continue to flow to the needy in afghanistan without being conditioned on extraneous criteria.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Было принято решение следить за прогрессом в деле отказа от практики обусловливания помощи без установления какой-либо конкретной цели.
a decision was made to track progress against untying aid without setting a specific target.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
52. Попытки увязывания или обусловливания дальнейшего развития мирного процесса не будут поддержаны международным сообществом и должны быть незамедлительно прекращены.
52. attempts to introduce linkages or conditions for moving the peace process forward will not be supported by the international community and must be abandoned immediately.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: Будет ли режим совместного использования выгод также требовать наличия режима для контролирования или обусловливания доступа к морским генетическим ресурсам?
:: would a benefit-sharing regime also require a regime to control or condition access to marine genetic resources?
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Черри (cherry, 2013) объясняет процесс оперантного обусловливания как метод учения, формирующий связь между поведением и последствием за определенный тип поведения.
cherry (2013) explained the process of operant conditioning as a method of learning that creates an association between behavior and consequence for a specific type of behavior.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Было выражено сомнение в том, что сокращение масштабов обусловливания помощи при одновременном продолжении усилий по достижению целевого показателя в размере 0,7 процента будет иметь положительные последствия без соответствующего изменения торговой политики для обеспечения интеграции наименее развитых стран в мировую экономику.
it was questioned whether scaling down conditionality while also continuing efforts to reach the 0.7 per cent target would have a positive impact if trade policies were not changed accordingly in order to accommodate the integration of least developed countries into the world economy.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Психоаналитики и многие сторонники теории обучения объясняют сексуальное поведение процессом обусловливания (формирование рефлексов под влиянием внешних факторов), которому человек подвергается в детстве, подростковом возрасте или даже юности.
psychoanalysts and various learning theorists have speculated about some form of conditioning in early or late childhood, in adolescence, or even in adulthood.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Это также расширяет возможности для оказания внешнего давления, такого как обусловливание предоставления помощи соблюдением международных правозащитных норм, транспарентностью и благим управлением.
it also enhances the possibility of external pressure being applied, such as aid being made conditional upon compliance with international human rights norms, transparency and good governance.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: