Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
:: учитывать факторы риска переменчивости и изменения климата при планировании оценки проектов в НРС;
integrate climate variability and climate change risk factors in their project planning and assessment in ldcs;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Еще одним имеющим актуальное значение мероприятием в рамках этой программы является исследование проблем переменчивости и прогнозируемости климата.
another relevant world climate research programme activity is the study on climate variability and predictability.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
33. Малые островные развивающиеся государства являются особенно уязвимыми к переменчивости климата и при этом не в состоянии эффективно решать такие проблемы своими силами.
33. small island developing states were both particularly vulnerable to the vagaries of climate change and unable to address such challenges effectively by themselves.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
229. Более половины национальных сообщений содержит информацию о последствиях изменения климата и переменчивости климата на экосистемы суши, которые включают лесные экосистемы и пастбища.
more than half of the national communications contain information on the impact of climate change and climate variability on the terrestrial ecosystems, which include forest ecosystems and rangelands.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Благодаря сбору данных над Индийским океаном будет получена дополнительная информация о таких явлениях, как Эль - Ниньо, и о переменчивости муссонов.
the data collected above the indian ocean will provide additional information about phenomena such as el niño and about monsoon variability.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) общий обзор переменчивости климата, наблюдаемого и прогнозируемого изменения климата, а также связанных с этим фактических и потенциальных неблагоприятных последствий;
(b) overview of climate variability, observed and projected climate change, and associated actual and potential adverse effects;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
36. Деятельность в области связанных с климатом рисков и климатических явлений осуществлялась в целях углубления понимания воздействий и уязвимости при уделении особого внимания существующей и будущей переменчивости климата и экстремальным явлениям, а также их последствиям для устойчивого развития.
activities in the area of climate-related risks and extreme events were undertaken with a view to promoting understanding of impacts and vulnerability, emphasizing current and future climate variability and extreme events, and implications for sustainable development.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Тем не менее они представили описания адаптационных вариантов, которые могут уменьшить уязвимость водных ресурсов по отношению к изменению климата, а также к существующей в настоящее время переменчивости климата, независимо от масштабов будущих изменений в стоке.
nevertheless, they described adaptation options that may reduce the vulnerability of water resources to climate change as well as to current climate variability, regardless of the magnitude of future changes in runoff.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21. Драматичной иллюстрацией возрастающей переменчивости погодных условий в контексте глобального изменения климата служат экстремальные климатические явления, оказывающие весьма ощутимое воздействие на экономику и социальное благополучие многих государств и регионов мира - особенно развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
increased climatic variability, in the context of global climate change, is dramatically reflected by extreme weather events that have substantial impacts on the economy and social well-being of many nations and regions of the world, particularly in developing countries, as well as countries with economies in transition.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Год от года переменчивость метеорологических прогнозов не давала возможности определить тенденции в наличии случаев высоких концентраций озона
year-to-year meteorological variability prevents the detection of trends in the occurrence of episodes of high ozone concentration
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: