Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
наверху – должны быть в виде просечек (по аналогии с щитами ЩЭК),
the upper part shall be in the form of notchings (by analogy with ЩЭК boards)
Letzte Aktualisierung: 2012-03-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Для щитов со степенью защиты ip54 места ввода кабелей должны быть только в виде просечек.
for boards with a degree of protection ip54, the cable entry space shall only be in the form of notchings.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-29
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Сульфидизация, наиболее широко развитый процесс гидротермальных преобразований, проявляется в виде тонкой вкрапленности, гнезд, просечек во вмещающих породах, преимущественно пирротина, значительно реже пирита, арсенопирита.
the most pervasive process of hydrothermal alteration is sulphurizing. it displays in thin impregnations, nodes and cut throughs in the host rocks associated primarily with pyrrhotite and occasionally with pirite and arsenic pyrite.
Letzte Aktualisierung: 2012-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1) круглой формы, наверху места для ввода кабелей должны быть в виде просечек (по аналогии с щитами ЩЭК), внизу – отверстия (по аналогии с щитами ИЕК).
1) of round form, in the upper part the space for cable entry shall be in the form of notchings (by analogy with ЩЭК boards), in the lower part there shall be holes (similar to iek boards ).
Letzte Aktualisierung: 2012-03-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: