Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
В настоящее время показатель чистого прироста значительно превышает среднеевропейский.
the net specific current increment is quite high as compared to the european average.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В результате этого тариф, установленный для промышленных потребителей, превышает среднеевропейский уровень.
as a result, the tariff set for the industries is higher than the european average.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21-е место в мире и несколько превышает среднеевропейский уровень и уровень стран ОБСЕ.
switzerland thus occupies 21st place and stands below the average for europe and for osce countries.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Если не обращать внимания на этот приток, то уровень приема беженцев в Люксембурге обычно превышает среднеевропейский.
leaving aside that influx, the acceptance rate for asylum applications was generally above the european average.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В целом, климат России холоднее, чем среднеевропейский, однако, все зависит от времени года и региона.
as expected, russia is generally cooler than the rest of europe, but this depends on the season and the region.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Сегодня средняя продолжительность предстоящей жизни на Мальте превышает среднеевропейский уровень, и во всех возрастных группах положение женщин в этом отношении является стабильно более благоприятным, чем положение мужчин.
life expectancy is now higher than the european average and it is consistently better for women than men at all ages.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В противном случае, через несколько лет реальная стоимость одной гигакалории превысит среднеевропейский уровень, и виной тому помимо высоких цен на газ будет наша система — энергоемкая и неэффективная.
otherwise, the real cost of a gigacalory will exceed the medium european level after several years because of high gas prices and our energy-consuming and inefficient system.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10. СИТЕПА и ИФАРЕ согласились разработать удобное для пользователей программное обеспечение, показывающее среднеевропейский уровень затрат (стандартное значение) на методы сокращения выбросов по каждому рассматриваемому типу источника выбросов.
as an important first step in this work, national and industrial experts were invited to provide citepa and ifare with the most recent information on emission reduction technique costs (reports, databases, etc.) in order to create an inventory of existing information.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Государственные и частные инвестиции привели к тому, что уровень развития информационных технологий в Эстонии к середине 1990-х годов был выше среднеевропейского
investment by both the public and private sector permitted estonia to reach by the mid @num@ s a level of it that was above the eu average
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: