Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
& Унаследовать родительский атрибут
& inherit parent attribute
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Я должен унаследовать дело отца
i am to take over my father's busine
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Я должен унаследовать дело отца.
i am to take over my father's business.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Они могут унаследовать Африку!
they may inherit africa!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Можешь унаследовать отцовскую компанию
you can inherit your father's company
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
чтобы унаследовать благословение Божье.
because this is the purpose of god for you that you may have a heritage of blessing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& Унаследовать родительский тип (пусто)
& inherit type from parent (nothing)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Моя мечта унаследовать кондитерскую исчезла
my dream of inheriting confectionary is gone
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Она действительно должна унаследовать дом Уолтов
it really should be celes succeeding the walt house
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мы позволили унаследовать это другому народу.
and we caused to inherit it another people.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Русский словарь: унаследовать (to english)
american english dictionary: inspect (to english)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Изменившиеся смогут также унаследовать изменившуюся землю
those who change can also inherit a changed earth
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Этот ген вместе голубойеглазами может унаследовать глухоту.
this gene together with blue eyes may inherit deafness.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вот так! Мы позволили унаследовать это другому народу.
even so (it was), and we made it an inheritance for other folk;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мы позволили унаследовать это сынам Исраила (Израиля).
and we caused the children of isra'il to inherit them.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Будущие поколения не должны унаследовать бремя неразрешенного спора.
future generations should not have to inherit the burden of an unresolved dispute.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Моя младшая сестра и я даже боялись унаследовать душевную болезнь
my younger sister and i even feared inheriting mental illne
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Том надеется унаследовать много денег после смерти своей матери
tom hopes to inherit a lot of money when his mother die
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Назарбаев надеялся унаследовать его пост. Но его постигло разочарование:
nazarbayev had hoped to inherit his post, but he was to be disappointed:
Letzte Aktualisierung: 2012-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Каждый из них может унаследовать общие черты, но не все вместе.
each member might share some of the common characteristics, but not all of them, with other members.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: