Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Она также совпадает с шестидесятилетней годовщиной ядерных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки.
it also coincides with the sixtieth anniversary of the dropping of atomic bombs on hiroshima and nagasaki.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К концу 2002 года мечта Рима шестидесятилетней давности о создании международного музыкального центра исполнилась.
at the end of 2002 rome fulfilled its 60-year-old dream of building an international music venue.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Особое празднование было организовано в 2008 году по поводу шестидесятилетней годовщины принятия Всеобщей декларации прав человека.
a special celebration was organized in 2008 to observe the sixtieth anniversary of the adoption of the universal declaration of human rights.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Для Организации наступило >, что является девизом Департамента в год шестидесятилетней годовщины Организации Объединенных Наций.
the organization is undergoing a "time for renewal " -- the department's slogan for the sixtieth anniversary of the united nations.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Одно из наиболее важных событий в шестидесятилетней истории Организации Объединенных Наций уже произошло, и сейчас проходят прения в рамках шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
one the most important events in the 60-year history of the united nations has concluded and the deliberations of the general assembly at its sixtieth session are now under way.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Хотя преодоление последствий шестидесятилетней трагедии Палестины должно оказать серьезное воздействие на ситуацию на Ближнем Востоке, для достижения мира в регионе также необходимо обеспечить прогресс на других направлениях мирного процесса.
while the resolution of the six-decade tragedy of palestine would have a profound impact on the situation in the middle east, peace in the region also requires forward movement on the other axes of the peace process.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
37. В одном из редких постановлений амманский уголовный суд (Иордания) приговорил двух мужчин к смертной казни за убийство шестидесятилетней родственницы с целью очистить часть семьи.
in a rare ruling, the criminal court of amman, jordan, sentenced two men to death for killing their 60-year-old next of kin to cleanse the family's honour.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Сотрудники, достигшие шестидесятилетнего возраста или, если они получили назначение 1 января 1990 года или позднее, возраста 62 лет, не оставляются на действительной службе.
staff members shall not be retained in active service beyond the age of sixty years or, if appointed on or after 1 january 1990, beyond the age of sixty-two years.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität: