Sie suchten nach: prosa (Russisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Englisch

Info

Russisch

prosa

Englisch

prosa

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

- la prosa religiosa.

Englisch

- la prosa religiosa.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

* campo santo: prosa, essays/ hrsg.

Englisch

("campo santo, prosa, essays") english ed.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

gedichte 1900—1931", 1931* "gedichte und prosa.

Englisch

gedichte 1900–1931", 1931*"gedichte und prosa.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

=== Стихи ===* "alguma poesia" (1930)* "brejo das almas" (1934)* "sentimento do mundo" (1940)* "josé" (1942)* "a rosa do povo" (1945)* "claro enigma" (1951)* "fazendeiro do ar" (1954)* "quadrilha" (1954)* "viola de bolso" (1955)* "lição de coisas" (1964)* "boitempo" (1968)* "a falta que ama" (1968)* "nudez" (1968)* "as impurezas do branco" (1973)* "menino antigo" (boitempo ii) (1973)* "a visita" (1977)* "discurso de primavera" (1977)* "algumas sombras" (1977)* "o marginal clorindo gato" (1978)* "esquecer para lembrar" (boitempo iii) (1979)* "a paixão medida" (1980)* "caso do vestido" (1983)* "corpo" (1984)* "amar se aprende amando" (1985)* "poesia errante" (1988)* "o amor natural" (1992)* "farewell" (1996)* "confissões de minas" (1944)* "contos de aprendiz" (1951)* "passeios na ilha" (1952)* "fala, amendoeira" (1957)* "a bolsa & a vida" (1962)* "cadeira de balanço" (1966)* "caminhos de joão brandão" (1970)* "o poder ultrajovem e mais 79 textos em prosa e verso" (1972)* "de notícias & não-notícias faz-se a crônica" (1974)* "os dias lindos" (1977)* "70 historinhas" (1978)* "contos plausíveis" (1981)* "boca de luar" (1984)* "o observador no escritório" (1985)* "tempo vida poesia" (1986)* "moça deitada na grama" (1987)* "o avesso das coisas" (1988)* "auto-retrato e outras crônicas" (1989)* "as histórias das muralhas" (1989)== Публикации на русском языке ==* Стихи.

Englisch

==bibliography=====poetry===*alguma poesia (1930)*brejo das almas (1934)*sentimento do mundo(1940)*josé(1942)*a rosa do povo (1945)*claro enigma (1951)*fazendeiro do ar (1954)*quadrilha(1954)*viola de bolso (1955)*lição de coisas (1964)*boitempo (1968)*a falta que ama (1968)*nudez (1968)*as impurezas do branco (1973)*menino antigo (boitempo ii) (1973)*a visita (1977)*discurso do primavera e alguma sombra (1977)*o marginal clorildo gato (1978)*esquecer para lembrar (boitempo iii) (1979)*a paixão de medida (1980)*caso do vestido (1983)*corpo (1984)*amar se aprende amando (1985)*poesia errante (1988)*o amor natural (1992)*farewell (1996)*os ombros suportam o mundo(1935)*futebol a arte (1970)*antologia poética:*a última pedra no meu caminho (1950)*50 poemas escolhidos pelo autor (1956)*antologia poética (1962)*antologia poética (1965)*seleta em prosa e verso (1971)*amor, amores (1975)*carmina drummondiana (1982)*boitempo i e boitempo ii (1987)*minha morte (1987)*o elefante (1983)*história de dois amores (1985)*o pintinho (1988)*carol e dinha(2009)===prose===*confissões de minas (1944)*contos de aprendiz (1951)*passeios na ilha (1952)*fala, amendoeira (1957)*a bolsa & a vida (1962)*cadeira de balanço (1966)*caminhos de joão brandão (1970)*o poder ultrajovem e mais 79 textos em prosa e verso (1972)*de notícias & não-notícias faz-se a crônica (1974)*os dias lindos (1977)*70 historinhas (1978)*contos plausíveis (1981)*boca de luar (1984)*o observador no escritório (1985)*tempo vida poesia (1986)*moça deitada na grama (1987)*o avesso das coisas (1988)*auto-retrato e outras crônicas (1989)*as histórias das muralhas (1989)===english translations===*"souvenir of the ancient world," translated by mark strand (antaeus editions, 1976)*"looking for poetry: poems by carlos drummond de andrade and rafael alberti, with songs from the quechua," translated by mark strand (knopf, 2002)*"travelling in the family : selected poems of carlos drummond de andrade," translated by thomas colchie (random house, 1986)*"the minus sign: selected poems," translated by virginia de araujo (black swan, 1980)*"in the middle of the road; selected poems," translated by john a nist (u of arizona, 1965)==further reading==english*brazilian writers (encyclopedia) / mônica rector, ed.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,636,588 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK