Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Он отправился в путь.
il suivit donc une voie.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Я отправился в Эт-Тарби.
je l'ai quand même reconnu.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вопрос: Куда отправился Махир?
q — où est parti maher?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И вновь отправился он в путь,
puis, il suivit (une autre) voie.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Потом он отправился в путь дальше.
puis, il suivit (une autre) voie.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Затем баркас отправился в сторону моря.
le bateau est ensuite reparti vers le large.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вместе с ними туда же отправился экипаж БМП.
il s'y est rendu avec l'équipage d'un char.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Махир отправился, а вслед за ним и я.
maher est parti et moi je suis parti.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Потом он отправился [к условленному месту].
ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Позднее он вместе с 10 пигмеями отправился в Бени.
il est rentré chercher ses frères et sa soeur et ils sont tous partis avec 10 pygmées à beni.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Он отправился на поиски заработка, на поиски работы.
il cherchait de quoi vivre, il cherchait un emploi.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12.25 Назавтра Чипойя тоже отправился на место крушения.
chipoya s'est lui aussi rendu sur le lieu de l'accident le lendemain.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Отправился французский фрегат >, эвакуировавший 300 граждан Франции.
départ de la frégate française jean bart, qui a évacué 300 ressortissants français.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
В 5 час. 00 мин. 21 февраля 1996 года он отправился домой.
le lendemain, à 5 heures du matin, il est reparti chez lui.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Его жена сказала их маленьким детям, что отец отправился в Индию.
les enfants de l'auteur étant très jeunes, sa femme s'est bornée à leur dire que leur père était parti en inde.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.10 28 марта 1988 года автор отправился в ссылку в Нигерию.
2.10 le 28 mars 1988, l'auteur s'est exilé au nigéria.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В 1983 году он отправился из Дамаска в Швецию, где с тех пор и проживал.
en 1983, il avait quitté damas pour la suède, où il vivait depuis.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(Виночерпий отправился к Йусуфу и сказал ему): «О, Йусуф!
«o toi, joseph, le véridique!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6. Сообщалось, что в 2003 году г-н аль-Ходри отправился в Ирак.
6. m. alkhodri s'est rendu en iraq en 2003.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8. 13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад.
8. le 13 juillet, le président exécutif a quitté le siège de l'organisation des nations unies pour bagdad.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: