Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
К сожалению, нет.
hélas, non.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, нет!
et non, je n'en suis pas un !
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, все эти
malheureusement, l'intérêt que peut présenter le rapport dans son ensemble est fortement atténué par l'image déformée qu'il donne du travail du comité, qui ne reflète pas avec exactitude la contribution particulière et considérable de celuici à l'amélioration des droits de l'homme.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, необходимо.
c’est malheureusement nécessaire.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, меня выгнали.
je suis parti content, sans en prendre ombrage.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, нет; наоборот.
malheureusement non ; au contraire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, конфликт продолжается.
malheureusement, le conflit persiste.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, война пока продолжается.
malheureusement, la guerre continue de faire rage.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Это, к сожалению, происходит нередко.
malheureusement, ce fait n'est pas rare.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, это - молчаливое большинство.
malheureusement, il s'agit d'une majorité silencieuse.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, Африка лишилась здоровья.
malheureusement, la santé fait défaut en afrique.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, Турция отвергла это предложение.
la turquie l'a malheureusement rejetée.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, однако, дело обстоит иначе.
mais cela n'est hélas pas le cas.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
К сожалению, Израиль отказался выполнить резолюцию.
israël a malheureusement refusé d'appliquer la résolution.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- К сожалению, дело обстоит следующим образом:
j'ai bien peur qu'il en soit ainsi.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
К сожалению, оккупирующая держава поступила прямо наоборот.
malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5. выражает сожаление по поводу:
5. déplore:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: