Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Необходимо рассмотреть вопрос о бремени унаследованного нами внешнего долга.
le problème que pose le fardeau de la dette extérieure dont nous avons hérité doit être abordé.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. Украина является собственником ядерного оружия, унаследованного ею от бывшего СССР.
2. l'ukraine possède des armes nucléaires qu'elle tient de l'ancienne urss.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В течение первых лет независимости африканские правительства оказались заложниками унаследованного ими колониального режима.
les gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Бюрократизация государственного аппарата, унаследованного от прежнего режима, повинна в позднем представлении документов.
le caractère bureaucratique de l'appareil d'État dont ont hérité les autorités actuelles entraîne des retards dans la délivrance des documents.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Государство-покровитель тесно связано с концепцией социального контракта, "унаследованного из xviii века ".
l'État-providence est étroitement lié à la conception de > héritée du xviiième siècle.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"давними, унаследованными от предков представлениями об ужасах ледяного севера ", "безжизненной пустыни вечного молчания ".
«d'anciennes idées reçues sur les terreurs du nord glacial, désert sans vie de silence éternel.»
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung