Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Необходимо рассмотреть вопрос о бремени унаследованного нами внешнего долга.
le problème que pose le fardeau de la dette extérieure dont nous avons hérité doit être abordé.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. Украина является собственником ядерного оружия, унаследованного ею от бывшего СССР.
2. l'ukraine possède des armes nucléaires qu'elle tient de l'ancienne urss.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В течение первых лет независимости африканские правительства оказались заложниками унаследованного ими колониального режима.
les gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Бюрократизация государственного аппарата, унаследованного от прежнего режима, повинна в позднем представлении документов.
le caractère bureaucratique de l'appareil d'État dont ont hérité les autorités actuelles entraîne des retards dans la délivrance des documents.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Государство-покровитель тесно связано с концепцией социального контракта, "унаследованного из xviii века ".
l'État-providence est étroitement lié à la conception de > héritée du xviiième siècle.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"давними, унаследованными от предков представлениями об ужасах ледяного севера ", "безжизненной пустыни вечного молчания ".
«d'anciennes idées reçues sur les terreurs du nord glacial, désert sans vie de silence éternel.»
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak