Sie suchten nach: радость (Russisch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Hebräisch

Info

Russisch

Радость

Hebräisch

אושר

Letzte Aktualisierung: 2015-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Твои глаза излучают радость.

Hebräisch

העיניים שלך מקרינות שמחה.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Ибо вы – слава наша и радость.

Hebräisch

אמנם אתם כבודנו ושמחתנו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

И была радость великая в том городе.

Hebräisch

ותהי שמחה גדולה בעיר ההיא׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

И сие пишем вам, чтобы радость ваша была совершенна.

Hebräisch

ואת זאת כתבים אנחנו לכם למען תהיה שמחתכם שלמה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.

Hebräisch

הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Коварство – в сердце злоумышленников, радость – у миротворцев.

Hebräisch

מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.

Hebräisch

שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!

Hebräisch

שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, идоставит радость душе твоей.

Hebräisch

יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Радость человеку – благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.

Hebräisch

תאות אדם חסדו וטוב רש מאיש כזב׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.

Hebräisch

כן אני אמר לכם תהיה שמחה לנפי מלאכי אלהים על חוטא אחד אשר שב מחטאו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего – веселье и радость?

Hebräisch

הלוא נגד עינינו אכל נכרת מבית אלהינו שמחה וגיל׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом нашим,

Hebräisch

כי מה נשיב לאלהים להודות לו בעבורכם על כל השמחה אשר שמחנו עליכם לפני אלהינו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна.

Hebräisch

עד עתה לא שאלתם דבר בשמי שאלו ותקחו למען תמלא שמחתכם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

то дополните мою радость: имейте одни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и единомысленны;

Hebräisch

השלימו נא את שמחתי בהיות לכם לב אחד ואהבה אחת ונפש אחת ורצון אחד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:

Hebräisch

ויאמר אליהם המלאך אל תיראו כי הנני מבשר אתכם שמחה גדולה אשר תהיה לכל העם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Ибо кто наша надежда, или радость, или венец похвалы? Не и вы ли пред Господом нашим Иисусом Христом в пришествие Его?

Hebräisch

כי מי תקותנו ומי שמחתנו ועטרת תפארתנו הלא גם אתם לפני אדנינו ישוע המשיח בבואו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Многое имею писать вам, но не хочу на бумаге чернилами, а надеюсь придти к вам и говорить устами к устам, чтобы радость ваша была полна.

Hebräisch

הרבה לי לכתב אליכם ולא חפצתי בניר ובדיו כי אקוה לבוא אליכם ולדבר פה אל פה למען תהיה שמחתנו שלמה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

Тогда девица будет веселиться в хороводе, и юноши истарцы вместе; и изменю печаль их на радость и утешу их, и обрадую их после скорби их.

Hebräisch

אז תשמח בתולה במחול ובחרים וזקנים יחדו והפכתי אבלם לששון ונחמתים ושמחתים מיגונם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,912,735 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK