Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Я к этому непричастен.
aku tidak ada hubungannya dengan ini.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Что если Борн вообще непричастен?
bagaimana kalau bourne tidak terlibat sama sekali?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И к чему я абсолютно непричастен?
sementara aku mendukungmu dan tak melakukan apa-apa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Я думаю, этот парень непричастен к нападению.
kurasa orang ini tidak terlibat dalam pencurian itu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Я непричастен к тому, что вы прежде поклонялись мне [наряду с Аллахом]".
(sesungguhnya aku tidak membenarkan perbuatan kalian mempersekutukan aku) dengan allah (sebelumnya.") sewaktu di dunia.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Если же они ослушаются тебя, то скажи: "Я непричастен к тому, что вы вершите"-
(jika mereka mendurhakaimu) yakni kerabat-kerabat terdekatmu itu (maka katakanlah) kepada mereka; ("sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kalian kerjakan") tentang penyembahan kalian kepada selain allah itu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Сура заканчивается напоминанием, что Аллаху Всевышнему принадлежит всё величие. Он чист и непричастен к тому, что они Ему приписывают.
akhirnya surat ini ditutup dengan tasbih penyucian tuhan dari segala sifat yang disandangkan orang-orang musyrik kepada-nya, ucapan selamat kepada para rasul dan tahmid bagi-nya, tuhan alam semesta.]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Если бы я солгал от Его имени, то это было величайшей клеветой и несправедливостью. Но я непричастен к тому, что вы измышляете.
cukuplah dia sebagai saksi atas kebenaranku dan kebohongan kalian.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Скажи: «Если я сочинил его, то на мне лежит мой грех, но к вашим преступлениям я непричастен».
apakah mereka berkata, "itu hanya omong kosong belaka," jika mereka menganggap demikian, maka katakanlah wahai rasul, "jika aku hanya mengarang-ngarang sesuatu yang tidak benar mengenai allah seperti dugaan kalian, sungguh hal itu merupakan tindak kejahatan yang besar, dan biar aku sendiri dan yang menanggung dosanya. tapi jika ternyata aku benar, maka kalianlah yang melakukan kejahatan, dan aku tidak bertanggung jawab atas akibat-akibat kejahatan kalian itu."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Когда же оно зашло, он сказал: «О мой народ! Я непричастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи.
akhirnya kaumnya itu berkata kepadanya, "lalu apakah yang engkau sembah?" nabi ibrahim menjawab:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Он сказал: "Я призываю в свидетели Аллаха, засвидетельствуйте же вы, что я непричастен к тому, что вы придаете Ему в сотоварищи,
dengan keimanan yang mantap, hûd menantang dengan mengatakan, "aku bersaksi kepada allah atas segala ucapanku dan saksikanlah bahwa sesungguhnya aku tidak mengidap penyakit syirik yang ada pada kalian. kalianlah sebenarnya yang menderita penyakit.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы поклоняетесь, К тому я непричастен.
(dan) ingatlah (ketika ibrahim berkata kepada bapaknya dan kaumnya, "sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab) atau berlepas diri (terhadap apa yang kalian sembah.)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
[Вспомни,] как Ибрахим сказал своему отцу и народу: "Воистину, я непричастен к тому, чему вы поклоняетесь,
(dan) ingatlah (ketika ibrahim berkata kepada bapaknya dan kaumnya, "sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab) atau berlepas diri (terhadap apa yang kalian sembah.)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
[Худ] сказал: "Воистину, я прошу Аллаха быть свидетелем, а вы свидетельствуйте, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь
dengan keimanan yang mantap, hûd menantang dengan mengatakan, "aku bersaksi kepada allah atas segala ucapanku dan saksikanlah bahwa sesungguhnya aku tidak mengidap penyakit syirik yang ada pada kalian. kalianlah sebenarnya yang menderita penyakit.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(Худ) сказал: «Поистине, я призываю в свидетели Аллаха, засвидетельствуйте же вы, что я непричастен к тому, что вы придаете Ему в сотоварищи,
dengan keimanan yang mantap, hûd menantang dengan mengatakan, "aku bersaksi kepada allah atas segala ucapanku dan saksikanlah bahwa sesungguhnya aku tidak mengidap penyakit syirik yang ada pada kalian. kalianlah sebenarnya yang menderita penyakit.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung