Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Это не означает, что такие средства не имеют риска или недостатка.
ciò non significa che strumenti simili siano privi di rischi o difetti, ovviamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
О человек! Вглядись в небеса и ты не найдешь в них недостатка.]]
osserva, vedi una qualche fenditura?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка.
provvedi con cura al viaggio di zena, il giureconsulto, e di apollo, che non manchi loro nulla
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
А если вы боитесь недостатка, то обогатит вас Аллах от Своей щедрости, если пожелает.
e non temete la miseria, ché allah, se vuole, vi arricchirà della sua grazia.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому.
se la prima infatti fosse stata perfetta, non sarebbe stato il caso di stabilirne un'altra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
как написано: кто собрал много, не имел лишнего; и кто мало, не имел недостатка.
colui che raccolse molto non abbondò, e colui che raccolse poco non ebbe di meno
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Потом погляди ещё и ещё, и твой взор возвратится, усталый и утомлённый, не найдя никакого недостатка.
osserva ancora due volte: il tuo sguardo ricadrà, stanco e sfinito.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Ныне ваш избыток в восполнение их недостатка; а после их избыток в восполнение вашего недостатка, чтобы была равномерность,
per il momento la vostra abbondanza supplisca alla loro indigenza, perché anche la loro abbondanza supplisca alla vostra indigenza, e vi sia uguaglianza, come sta scritto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
@omar_gaza: Из-за недостатка топлива Газа рискует сделать опасный и мрачный поворот!
@omar_gaza:la situazione a gaza sta prendendo una gran brutta piega per la crisi del carburante!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡no falta dinero sobran ladrones!Здесь нет недостатка денег, здесь слишком много воров.Фото Анны Вильямс
non sono i soldi che mancano, sono i ladri che son troppi.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Они говорили, что в таланте ему нельзя отказать, но что талант его не мог развиться от недостатка образования -- общего несчастия наших русских художников.
dicevano che il talento non gli si poteva negare, ma che il suo talento non si era sviluppato per mancanza di cultura, calamità comune a tutti gli artisti russi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Цель журналистов предельно ясна: поделиться реальностью с населением Алжира, чья осведомленность в этой ситуации довольно низка из-за недостатка средств массовой информации.
lo scopo di questi giornalisti partecipativi è chiaro: condividere la realtà della popolazione algerina, la cui consapevolezza della situazione è oscurata dalla mancanza di resoconti da parte dei mass media.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мы испытываем вас кое-чем из страха, голода, недостатка в имуществе и душах и плодах, - и обрадуй терпеливых, -
sicuramente vi metteremo alla prova con terrore, fame e diminuzione dei beni, delle persone e dei raccolti. ebbene, da' la buona novella a coloro che perseverano,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Вековая традиция порабощения темнокожих африканцев "белыми маврами" (арабами) и по сей день существует за счет недостатка образования и отсутствия экономических свобод .
una tradizione lunga un secolo continuerà ad esistere finchè i “mori bianchi” saranno in una posizione predominante rispetto ai neri africani che hanno vissuto una schiavitù intergenerazionale aggravata dal peso della analfabetizzazione e dalla privazione dei diritti civili ed economici.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
и меряли гомором, и у того, кто собрал много, не было лишнего, и у того, кто мало, не было недостатка: каждый собрал, сколько ему съесть.
si misurò con l'omer: colui che ne aveva preso di più, non ne aveva di troppo, colui che ne aveva preso di meno non ne mancava: avevano raccolto secondo quanto ciascuno poteva mangiarne
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ДЕТИ С ФИЗИЧЕСКИМИ НЕДОСТАТКАМИ
bambino disabile
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.