Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Они отвернулись от него, обратившись вспять.
gli voltarono le spalle e se ne andarono.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
облокотившись на них [на ложа] и обратившись лицом друг к другу.
sdraiati gli uni di fronte agli altri.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Скажи: "Не думайте, что вы оказали мне милость, обратившись в ислам.
di': “non rinfacciatemi il vostro islàm come se fosse un favore.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Обратившись друг к другу, они сказали: «Воистину, вы сами являетесь беззаконниками!»
si avvidero del loro imbarazzo e dissero tra loro: “davvero siete stati ingiusti”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;
ma gesù si voltò e li rimproverò
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и Я сокрою лице Мое от него в тот день за все беззакония его, которые он сделает, обратившись к иным богам.
io, in quel giorno, nasconderò il volto a causa di tutto il male che avranno fatto rivolgendosi ad altri dei
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
С сердечным сокрушением обратившись к Нему, бойтесь Его: совершайте молитву, не будьте в числе многобожников,
ritornate a lui, temetelo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих.
ma io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(сидя) на (расшитых) ложах (и беседуя) обратившись лицом друг к другу.
su giacigli rivolti gli uni verso gli altri.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Они считают, что, обратившись в ислам, они оказали тебе, о Мухаммад, милость, за которую ты обязан их благодарить.
vantano questa sottomissione, come fosse un favore da parte loro.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
И поднял Аарон руки свои, обратившись к народу, и благословил его, и сошел, совершив жертву за грех, всесожжение и жертву мирную.
poi aronne, alzate le mani verso il popolo, lo benedisse e, dopo aver fatto il sacrificio espiatorio, l'olocausto e i sacrifici di comunione, scese dall'altare
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ты не сделаешь мертвых слышащими; не сделаешь, чтобы глухие, когда они уходят, обратившись спиной к тебе, слышали зов твой:
tu non potrai far sì che sentano i morti o far sì che i sordi sentano il richiamo quando ti volgono le spalle.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Иисус же, обратившись и увидев ее, сказал: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя. Женщина с того часа стала здорова.
gesù, voltatosi, la vide e disse: «coraggio, figliola, la tua fede ti ha guarita». e in quell'istante la donna guarì
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Афроамериканские студенты и преподаватели попросили ректора университета публично принести извинения. В 2011 году учебное заведение, обратившись к этому вопросу, заявило, что не может принести извинения за то, чего не совершали.
docenti e studenti afro-americani hanno domandato al rettore dell’università di emettere una lettera di scuse, e l’istituzione nel 2011 ha risposto che non poteva chiedere scusa per qualcosa che non aveva fatto.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- Ах да, позвольте вас познакомить, -- сказал он. -- Мои товарищи: Филипп Иваныч Никитин, Михаил Станиславич Гриневич, -- и обратившись к Левину: -- земский деятель, новый земский человек, гимнаст, поднимающий одною рукой пять пудов, скотовод и охотник и мой друг, Константин Дмитрич Левин, брат Сергея Иваныча Кознышева.
— ah, già, permettete che vi presenti — disse. — i miei colleghi filipp ivanovic nikitin e michail stanislavic grinevic — e, rivolto verso levin: — il fautore del consiglio distrettuale, l’uomo nuovo del consiglio, il ginnasta che solleva con una mano sola cinque pudy, l’allevatore di bestiame, il cacciatore, nonché amico mio, konstantin levin, fratello di sergej ivanyc koznyšev.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: