Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
К сожалению, это правда.
유감스럽게 사실이군요.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Пересмотрите, есть ли неправда? пересмотрите, – правда моя.
너 희 는 돌 이 켜 불 의 한 것 이 없 게 하 기 를 원 하 노 라 너 희 는 돌 이 키 라 내 일 이 의 로 우 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Не правда ли, что мы уже не будем умирать,
우리가 죽지 아니할 것이라 는 것은 그와 같지 않느뇨
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
У меня совет и правда; я разум, у меня сила.
내 게 는 도 략 과 참 지 식 이 있 으 며 나 는 명 철 이 라 내 게 능 력 이 있 으 므
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
правда! знаю, что так; но как оправдается человек пред Богом?
내 가 진 실 로 그 일 이 그 런 줄 을 알 거 니 와 인 생 이 어 찌 하 나 님 앞 에 의 로 우
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Промышления праведных – правда, а замыслы нечестивых – коварство.
의 인 의 생 각 은 공 직 하 여 도 악 인 의 도 모 는 궤 휼 이 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!
실로 그들이 불지옥에서 서 로 논쟁한다는 진리는 사실이라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет отнечестия своего.
완 전 한 자 는 그 의 로 인 하 여 그 길 이 곧 게 되 려 니 와 악 한 자 는 그 악 을 인 하 여 넘 어 지 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Правда, о, Господи, цари Ассирийские разорили народы и земли их,
여 호 와 여 앗 수 르 열 왕 이 과 연 열 방 과 그 땅 을 황 폐 케 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его – истина.
공 의 로 그 허 리 띠 를 삼 으 며 성 실 로 몸 의 띠 를 삼 으 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
как написано: расточил, раздал нищим; правда его пребывает в век.
기 록 한 바 저 가 흩 어 가 난 한 자 들 에 게 주 었 으 니 그 의 의 가 영 원 토 록 있 느 니 라 함 과 같 으 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих – правда;
내 가 가 장 선 한 것 을 말 하 리 라 내 입 술 을 열 어 정 직 을 내 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Приведите же [сюда] наших отцов, если то, что вы говорите, - правда.
그러므로 너희가 진실이라면우리 선조들을 되돌려 주라 하니
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Они спрашивают: "Когда же [исполнится] это обещание, если правда за вами?"
그러나 그들은 그대가 진실 을 말하고 있을 때 이 약속이 언 제 실행되느뇨 라고 물으매
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(Аллах) сказал: "Так будет. Поистине, Я правду говорю,
하나님께서 말씀하사 그것은 진리요 진리가 무엇인지 내가 말 하리라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung