Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?
그 러 면 십 팔 년 동 안 사 단 에 게 매 인 바 된 이 아 브 라 함 의 딸 을 안 식 일 에 이 매 임 에 서 푸 는 것 이 합 당 치 아 니 하 냐 ?
Вениамин вышел против них из Гивы во второй день, и еще положили на землю из сынов Израилевых восемнадцать тысяч человек, обнажающих меч.
베 냐 민 도 그 이 튿 날 에 기 브 아 에 서 그 들 을 치 러 나 와 서 다 시 이 스 라 엘 자 손 일 만 팔 천 을 땅 에 엎 드 러 뜨 렸 으 니 다 칼 을 빼 는 자 였 더
и сделал он два медных столба, каждый в восемнадцать локтей вышиною, и снурок в двенадцать локтей обнимал окружность тогои другого столба;
저 가 놋 기 둥 둘 을 만 들 었 으 니 그 고 는 각 각 십 팔 규 빗 이 라, 각 각 십 이 규 빗 되 는 줄 을 두 를 만 하
И любил Ровоам Мааху, дочь Авессалома, более всех жен и наложницсвоих, ибо он имел восемнадцать жен и шестьдесят наложниц и родилдвадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.
르 호 보 암 이 아 내 십 팔 과 첩 육 십 을 취 하 여 아 들 이 십 팔 과 딸 육 십 을 낳 았 으 나 압 살 롬 의 딸 마 아 가 를 모 든 처 첩 보 다 더 사 랑 하
Столбы сии были каждый столб в восемнадцать локтей вышины, и шнурок в двенадцать локтей обнимал его, а толщина стенок его внутри пустого, в четыре перста.
그 기 둥 은 한 기 둥 의 고 가 십 팔 규 빗 이 요, 그 주 위 는 십 이 규 빗 이 며 그 속 이 비 었 고 그 두 께 는 사 지 놓 이
И дали на устроение дома Божия пять тысяч талантов и десять тысяч драхм золота, и серебра десять тысяч талантов, и меди восемнадцать тысяч талантов, и железа сто тысяч талантов.
하 나 님 의 전 역 사 를 위 하 여 금 오 천 달 란 트 와 금 다 릭 일 만 과 은 일 만 달 란 트 와 놋 일 만 팔 천 달 란 트 와 철 십 만 달 란 트 를 드 리
Аврам, услышав, что сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;
아 브 람 이 그 조 카 의 사 로 잡 혔 음 을 듣 고 집 에 서 길 리 고 연 습 한 자 삼 백 십 팔 인 을 거 느 리 고 단 까 지 쫓 아 가