Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
И исчислил их Моисей по слову Господню, как повелено.
na zapovijed jahvinu mojsije ih popisa, kako mu je bilo nareðeno.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.
ako ja jo budem iv, moæi æe mi iskazati milosrðe jahvino; ako li umrem,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И положил Соломон построить дом имени Господню и дом царский для себя.
odbroji sedamdeset tisuæa nosaèa, osamdeset tisuæa kamenolomaca u gori i tri tisuæe i est stotina poslovoða.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.
videæi to se dogodilo, povjerova tada namjesnik, zanesen naukom gospodnjim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И я купил пояс, по слову Господню, и положил его на чресла мои.
i kupih pojas po rijeèi jahvinoj i opasah bokove.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Далее, вы собираетесь, так, что это не значит вкушать вечерю Господню;
kad se dakle tako zajedno sastajete, to nije blagovanje gospodnje veèere:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И пришли в Иерусалим с псалтирями, и цитрами, и трубами, к дому Господню.
doli su u jeruzalem s harfama, citrama i trubama u dom jahvin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.
kad obavie sve po zakonu gospodnjem, vratie se u galileju, u svoj grad nazaret.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И я говорил вам, но вы не послушали и воспротивились повелению Господню и по упорству своему взошли на гору.
tako sam vam i govorio, ali niste posluali. oprli ste se zapovijedi jahvinoj i, puni drskosti, krenuli u brda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и чтобы охраняли скинию откровения и святилище и сынов Аароновых,братьев своих, при службах дому Господню.
i da vre to treba vriti u atoru sastanka, slubu u svetitu i slubu za svoju braæu, aronove sinove, u slubi oko jahvina doma.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И пошел он и сделал по слову Господню; пошел и остался у потока Хорафа, что против Иордана.
ode on i uèini po rijeèi jahvinoj i nastani se na potoku keritu, nasuprot jordanu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Когда услышали об этом князья Иудейские, то пришли из дома царя к дому Господню и сели у входа в новые ворота дома Господня.
Èuvi to, starjeine judejske doðoe iz kraljevskog dvora u dom jahvin i sjedoe pred nova vrata doma jahvina.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы.
jona ustade i ode u ninivu, kako mu jahve zapovjedi. niniva bijae grad velik do boga - tri dana hoda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и отдавали сосчитанное серебро в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, а сии издерживали его на плотников и строителей, работавших в доме Господнем,
kad bi se vidjelo da u kovèegu ima mnogo novaca, doao bi kraljev tajnik s velikim sveæenikom te bi prebrojili i zavezali novac koji se nalazio u domu jahvinu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И вышел народ, и разграбил стан Сирийский, и была мера муки лучшей по сиклю, и две меры ячменя по сиклю, по слову Господню.
i narod iziðe i uze pljaèkati aramejski tabor: i bijae mjera finoga brana za ekel, a dvije mjere jeèmenoga za jedan ekel, prema rijeèi jahvinoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и отдали в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, чтоб они раздавали его работникам, которые работали в доме Господнем, при исправлении и возобновлении дома.
dali su to na ruku poslovoðama, postavljenim nad domom jahvinim, a oni su izdavali poslenicima koji su radili u domu jahvinu, popravljajuæi to je bilo trono i obnavljajuæi hram.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вот главные из сильных у Давида, которые крепко подвизались с ним в царстве его, вместе со всем Израилем, чтобы воцарить его, по слову Господню, над Израилем,
evo vojvoda davidovim junacima koji su junaèki radili uza nj za njegovo kraljevstvo sa svim izraelom da ga po jahvinoj rijeèi zakralje nad izraelom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
По повелению Господню отправлялись сыны Израилевы в путь, и по повелению Господню останавливались: во все то время, когда облако стояло над скиниею, и они стояли;
na zapovijed jahvinu izraelci su kretali na put i na jahvinu se zapovijed utaborivali. sve vrijeme to bi oblak stajao nad prebivalitem oni su taborovali.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И пришли все старейшины Израилевы к царю в Хеврон, и заключил с нимиДавид завет в Хевроне пред лицем Господним; и они помазали Давида в царя над Израилем, по слову Господню, чрез Самуила.
tako doðoe sve izraelske starjeine kralju u hebron, a kralj david s njima sklopi savez u hebronu pred jahvom i pomazae davida za kralja nad izraelom, kako bijae jahve rekao samuelu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
если будет жить у вас пришелец, то и он должен совершать Пасху Господню: по уставу о Пасхе и по обряду ее он должен совершить ее; один устав пусть будет у вас и для пришельца и для туземца.
ako s vama boravi stranac i pashu prinosi jahvi, neka je prinosi prema propisima i obièajima njezinim. neka bude jedan zakon za vas, bio to stranac ili domorodac.'"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung