Sie suchten nach: случилось (Russisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Croatian

Info

Russian

случилось

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Kroatisch

Info

Russisch

Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.

Kroatisch

a molite da to ne bude zimi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,

Kroatisch

"i molite da bijeg vaš ne bude zimi ili subotom

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.

Kroatisch

kad se na putu mojsije zaustavi da prenoæi, navali na nj jahve da ga ubije.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.

Kroatisch

jednom petar, obilazeæi posvuda, siðe i k svetima u lidi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями , и ученики Его дорогою начали срывать колосья.

Kroatisch

jedne je subote prolazio kroz usjeve. njegovi uèenici poèeše putem trgati klasje. a farizeji mu rekoše:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.

Kroatisch

ali neæe više napredovati jer bezumlje æe ovih postati oèito, kako se to i onima dogodilo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось.

Kroatisch

svinjari pobjegoše i razglasiše gradom i selima. a ljudi poðoše vidjeti što se dogodilo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было;

Kroatisch

jednog dana josip uðe u kuæu na posao. kako nikog od služinèadi nije bilo u kuæi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Ибо мы и тогда, как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете.

Kroatisch

doista, kad smo bili kod vas, pretkazivali smo kako nas imaju zadesiti nevolje, što se, kako znate, i dogodilo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

а Вениамина, брата Иосифова, не послал Иаков с братьями его, ибо сказал: не случилось бы с ним беды.

Kroatisch

benjamina, josipova pravog brata, jakov ne posla s ostalima. "da ga ne bi zadesila kakva nesreæa", govorio je.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растираяруками.

Kroatisch

jedne je subote prolazio kroz usjeve. uèenici su njegovi trgali klasje, trli ga rukama i jeli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И случилось в ту ночь: пошел Ангел Господень и поразил в станеАссирийском сто восемьдесят пять тысяч. И встали поутру, и вот все тела мертвые.

Kroatisch

te iste noæi iziðe anðeo jahvin i pobi u asirskom taboru stotinu osamdeset i pet tisuæa ljudi. ujutro kad je valjalo ustati, gle, bijahu ondje sve sami mrtvaci.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В то время случилось Иеровоаму выйти из Иерусалима; и встретил его на дороге пророк Ахия Силомлянин, и на нем была новая одежда. На поле их было толькодвое.

Kroatisch

tada se dogodi te jeroboam ode iz jeruzalema, i na putu ga susrete prorok ahija iz Šila, ogrnut novim plaštem; bijahu sami njih dvojica u polju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Таким образом два сии человека пошли назад, сошли с горы, перешли Иордан и пришли к Иисусу, сыну Навину, ипересказали ему все, что с ними случилось.

Kroatisch

tada se vrate i one dvije uhode: siðu s gore, prijeðu preko rijeke i doðu k jošui, sinu nunovu, te ga izvijeste o svemu što im se dogodilo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И рассказал ему Мардохей обо всем, что с ним случилось, и об определенном числе серебра, которое обещал Аман отвесить в казну царскую за Иудеев, чтобы истребить их;

Kroatisch

mordokaj mu pripovjedi što mu se dogodilo i podrobno ga obavijesti o novcu koji je haman obeæao položiti u kraljevu riznicu da bi mogao uništiti Židove.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Но через три года случилось, что у Семея двое рабов убежали кАнхусу, сыну Маахи, царю Гефскому. И сказали Семею, говоря: вот, рабы твои в Гефе.

Kroatisch

ali poslije tri godine dogodi se te Šimeju pobjegoše dvojica slugu k akišu, sinu maakinu, kralju gatskom. i dojaviše Šimeju: "eno ti slugu u gatu."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим сынам Израилевым и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его.

Kroatisch

jednog dana, kad je mojsije veæ odrastao, doðe meðu svoj narod i vidje njegove muke. spazi tada kako neki egipæanin tuèe jednoga hebrejca - brata njegova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

и случилось, что, когда пришли мы на ночлег и открыли мешки наши, – вот серебро каждого в отверстии мешка его, серебро наше по весу его, и мы возвращаем его своими руками;

Kroatisch

i kad smo stigli na prenoæište i otvorili svoje vreæe, a to novac svakoga od nas ozgo u njegovoj vreæi, naš novac, ista svota. sad smo ga donijeli sa sobom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,764,451 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK