Sie suchten nach: Тень ворона (Russisch - Latein)

Russisch

Übersetzer

Тень ворона

Übersetzer

Latein

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Latein

Info

Russisch

Тень

Latein

umbra

Letzte Aktualisierung: 2014-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Russisch

бог кормит ворона

Latein

deus pascit corvus

Letzte Aktualisierung: 2023-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

всякого ворона с породою его,

Latein

et omne corvini generis in similitudinem sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

и всякого ворона с породою его,

Latein

et omne corvini generi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Жизнь - это тень.

Latein

vita est umbra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

пройдя тень света остается

Latein

transit umbra lux permanent

Letzte Aktualisierung: 2017-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

солнце правит мной, ты тень

Latein

sol me vos umbra

Letzte Aktualisierung: 2023-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Даже одинокий волос отбрасывает тень

Latein

etiam capillus unus habet umbram suam

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Тень леса дарит счастье жителям земли

Latein

turbam agricolārum in via video.

Letzte Aktualisierung: 2022-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

и выпустил ворона, который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды.

Latein

qui egrediebatur et revertebatur donec siccarentur aquae super terra

Letzte Aktualisierung: 2024-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

это есть тень будущего, а тело – во Христе.

Latein

quae sunt umbra futurorum corpus autem christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;

Latein

qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Ибо для них утро – смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени.

Latein

si subito apparuerit aurora arbitrantur umbram mortis et sic in tenebris quasi in luce ambulan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

а мы – вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.

Latein

hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

так что выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них.

Latein

ita ut in plateas eicerent infirmos et ponerent in lectulis et grabattis ut veniente petro saltim umbra illius obumbraret quemquam eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит еготуча, да страшатся его, как палящего зноя!

Latein

obscurent eum tenebrae et umbra mortis occupet eum caligo et involvatur amaritudin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного.

Latein

peregrini enim sumus coram te et advenae sicut omnes patres nostri dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mor

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому.

Latein

ibi habuit foveam ericius et enutrivit catulos et circumfodit et fovit in umbra eius illuc congregati sunt milvi alter ad alteru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.

Latein

sicut malum inter ligna silvarum sic dilectus meus inter filios sub umbra illius quam desideraveram sedi et fructus eius dulcis gutturi me

Letzte Aktualisierung: 2024-01-25
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,891,054,075 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK