Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Поутру же, возвращаясь в город, взалкал;
mane autem revertens in civitatem esurii
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч Сирийцев в долине Соленой.
fecit quoque sibi david nomen cum reverteretur capta syria in valle salinarum caesis duodecim milibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;
erat autem filius eius senior in agro et cum veniret et adpropinquaret domui audivit symphoniam et choru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И вышла она из того места, в котором жила, и обе снохи ее с нею. Когда они шли по дороге, возвращаясь в землю Иудейскую,
egressa est itaque de loco peregrinationis suae cum utraque nuru et iam in via posita revertendi in terram iud
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Потом вооружатся сыновья его и соберут многочисленное войско, иодин из них быстро пойдет, наводнит и пройдет, и потом, возвращаясь, будет сражаться с ним до укреплений его.
filii autem eius provocabuntur et congregabunt multitudinem exercituum plurimorum et veniet properans et inundans et revertetur et concitabitur et congredietur cum robore eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: