Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Посрамлена дочь Египта, предана в руки народа северного.
confusa est filia aegypti et tradita in manu populi aquiloni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Бог вывел их из Египта, быстрота единорога у него;
deus eduxit eum de aegypto cuius fortitudo similis est rinoceroti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И народ сделал он рабами от одного конца Египта до другого.
et cunctos populos eius a novissimis terminis aegypti usque ad extremos fines eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.
quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Помни, как поступил с тобою Амалик на пути, когда вы шли из Египта:
memento quae fecerit tibi amalech in via quando egrediebaris ex aegypt
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И пошли они из Египта, и пришли в землю Ханаанскую к Иакову, отцу своему,
qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта – бесчестием;
et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вот что будет за грех Египта и за грех всех народов, которые не придут праздновать праздника кущей!
hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.
et educebantur equi salomoni de aegypto et de coa negotiatores enim regis emebant de coa et statuto pretio perduceban
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сынов Израилевых?
dixit moses ad deum quis ego sum ut vadam ad pharaonem et educam filios israhel de aegypt
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Тогда ужаснутся и устыдятся из-за Ефиопии, надежды своей, и из-за Египта, которымхвалились.
et timebunt et confundentur ab aethiopia spe sua et ab aegypto gloria su
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Между тем войско фараоново выступило из Египта, и Халдеи, осаждавшие Иерусалим, услышав весть о том, отступили от Иерусалима.
et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего.
et erat ibi usque ad obitum herodis ut adimpleretur quod dictum est a domino per prophetam dicentem ex aegypto vocavi filium meu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И пройдет бедствие по морю, и поразит волны морские, и иссякнут все глубины реки, и смирится гордость Ассура, и скипетр отнимется у Египта.
et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Наблюдай месяц Авив, и совершай Пасху Господу, Богу твоему, потому что в месяце Авиве вывел тебя Господь, Бог твой, из Египта ночью.
observa mensem novarum frugum et verni primum temporis ut facias phase domino deo tuo quoniam in isto mense eduxit te dominus deus tuus de aegypto noct
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Когда услышал о сем Иеровоам, сын Наватов, - он находился в Египте, куда убежал от царя Соломона, – то возвратился Иеровоам из Египта.
quod cum audisset hieroboam filius nabath qui erat in aegypto fugerat quippe illuc ante salomonem statim reversus es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
послал Господь пророка к сынам Израилевым, и сказал им: так говорит Господь Бог Израилев: Я вывел вас из Египта, вывел вас из дома рабства;
qui misit ad eos virum prophetam et locutus est haec dicit dominus deus israhel ego vos feci conscendere de aegypto et eduxi de domo servituti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему:рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства;
cumque interrogaverit te filius tuus cras dicens quid est hoc respondebis ei in manu forti eduxit nos dominus de aegypto de domo servituti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.
et faciam iudicia in aegypto et scient quia ego dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: