Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
отдавать якоря, пускаться в плавание
solvo naves
Letzte Aktualisierung: 2013-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;
et ut non daremus filias nostras populo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Но рука Ахикама, сына Сафанова, была за Иеремию, чтобы не отдавать его в руки народа на убиение".
igitur manus ahicam filii saphan fuit cum hieremia ut non traderetur in manu populi et interficerent eu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
и будем отдавать за вас дочерей наших и брать за себяваших дочерей, и будем жить с вами, и составим один народ;
tunc dabimus et accipiemus mutuo filias nostras ac vestras et habitabimus vobiscum erimusque unus populu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего-либо другого, что можно отдавать в рост;
non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои.
aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вот что должно быть положено священникам от народа, от приносящих в жертву волов илиовец: должно отдавать священнику плечо, челюсти и желудок;
hoc erit iudicium sacerdotum a populo et ab his qui offerunt victimas sive bovem sive ovem immolaverint dabunt sacerdoti armum ac ventriculu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
хлеб, подкрепляющий человека , истреблю у вас; десять женщин будут печь хлеб ваш в одной печи и будут отдавать хлеб ваш весом; вы будете есть и не будете сыты.
postquam confregero baculum panis vestri ita ut decem mulieres in uno clibano coquant panes et reddant eos ad pondus et comedetis et non saturabimin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
у нас такие же тела, какие тела у братьев наших, и сыновья наши такие же, как их сыновья; а вот, мы должны отдавать сыновей наших и дочерей наших в рабы, и некоторые из дочерей наших уже находятся в порабощении. Нет никаких средств для выкупа в руках наших; и поля наши ивиноградники наши у других.
et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: