Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
можно пользоваться сочетаниями клавиш.
du kan använda kortkommandon för att utföra vanliga kommandon i $[officename].
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Как пользоваться модулем Галерея Изображений
använda insticksprogrammet för bildgalleri
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Как пользоваться буфером обмена в & kde;?
hur kopierar och klistrar jag in i & kde;?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Вам не разрешается пользоваться kppp. Обратитесь к системному администратору.
du har inte behörighet att ringa ut med kppp. kontakta din systemadministratör.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Выберите из списка поисковую машину, которой предпочитаете пользоваться.
välj den önskade sökmotorn genom att klicka på den.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Перетаскиванием можно пользоваться как внутри, так и вне текстовых полей.
du kan använda dra-och-släpp i och utanför en textruta.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Знаешь ли ты, что если Мы позволим им пользоваться благами многие годы,
vad tror du? - om vi under åratal hade låtit dem njuta av livet
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мы позволили им и их отцам пользоваться благами, так что их жизнь затянулась.
nej, vi lät dem - liksom deras fäder - njuta av livets goda så länge att de fann tiden lång.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мы дозволим им немного пользоваться земными благами, а потом подвергнем страшному наказанию.
vi skall låta dem glädjas en liten tid åt livet; därefter skall vi utlämna dem åt ett tungt straff.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
На земле вам пребывать и пользоваться её благами на срок, отпущенный вам до смерти".
på jorden skall ni under en tid ha er boning och er nödtorftiga försörjning."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Для использования webdav по https необходимо пользоваться диалоговыми окнами работы с файлами %productname.
du måste använda fildialogrutor i %productname om du ska använda webdav över https.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Да, Мы дали пользоваться благами жизни этим и их отцам, так что затянулся для них жизненный предел.
nej, vi lät dem - liksom deras fäder - njuta av livets goda så länge att de fann tiden lång.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник.
ja, dessa [dina samtida, muhammad,] och deras förfäder har fått njuta av det goda i denna värld tills sanningen och ett sändebud som förklarade den kom till dem.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Пользоваться opera mail быстро и просто: Ваши сообщения будут упорядочиваться автоматически, поиск среди них прост и эффективен.
det är snabbt och enkelt att använda opera mail: dina brev sorteras automatiskt och det är enkelt och effektivt att söka bland dem.
Letzte Aktualisierung: 2010-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& dolphin; - это менеджер файлов для & kde;, которым легко и удобно пользоваться.
& dolphin; är den normala filhanterare för & kde; konstruerad med huvudsakligt fokus på användbarhet.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Но они не уверовали, за исключением народа Йунуса, который Мы спасли от позора и мучения и дали им пользоваться преходящими мирскими благами до Дня воскресения.
när de omvände sig skonade vi dem från det förnedrande straff i denna värld [som väntade dem] och vi lät dem glädjas [åt livet] ännu en tid.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Перед тем, как Вы сможете пользоваться почтой и лентами новостей, необходимо преобразовать Вашу почтовую базу в новый формат. Сделать это сейчас?
innan du kan använda e-post och kanaler måste opera uppdatera din e-postdatabas till ett nytt format. vill du göra det nu?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Когда они уверовали, Мы избавили их от позорного наказания в этой жизни и разрешили им пользоваться [благами жизни] до определенного времени.
när de omvände sig skonade vi dem från det förnedrande straff i denna värld [som väntade dem] och vi lät dem glädjas [åt livet] ännu en tid.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде).
vi förmår [till och med] återställa hennes fingerspetsar [i deras forna skick]!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вы можете пользоваться этим протоколом в & konqueror;, введя url, например: http: // www. kde. org.
du kan använda i/ o- slaven http i & konqueror; genom att ge den en webbadress, http: // www. kde. org.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung