Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
16. Отдавая дань памяти Батлинга Сики, оратор напоминает, что белые люди того времени не принимали его.
16. al rendir homenaje póstumo a battling siki, recuerda que la sociedad blanca de su época no aceptó sus acciones.
Нельзя более утверждать, что доктрины этнического или расового превосходства практикуются лишь белыми людьми и что лишь белые люди должны нести за нее ответственность.
no cabe seguir sosteniendo que las doctrinas de dominación racial se practican únicamente por poblaciones blancas y sólo debe considerarse responsables a los blancos.
Нам помогают самые разные люди: богатые и бедные, белые и черные, представители коренных народов, люди различного происхождения и вероисповедания.
acude todo tipo de personas en nuestra ayuda: ricos y pobres, blancos y negros, indígenas, personas de distintas procedencias y religiones.
144. Комбатанты НОС и сотрудники бурундийской разведки выяснили, что какие-то «белые люди» посещали повстанцев и обещали им оружие в обмен на минералы.
144. combatientes de las fnl y la inteligencia de burundi revelaron que algunos “hombres blancos” habían visitado a los rebeldes y les habían prometido armas a cambio de minerales.
mrscorpio создал тему на democraticunderground.com , и с тех пор интернет-пользователи наводняют сайт своими мнениями, личными историями и воспоминаниями о том, как плохо с ними обращались в Соединенных штатах белые люди.
mrscorpio creó una discusión en democraticunderground.com y desde entonces, los internautas han estado inundando el sitio con sus reacciones, testimonios personales y maltratos de parte de los blancos en estados unidos.
В качестве рабов они трудились на плантациях какао, сахарного тростника и выполняли другие подобные работы в интересах тогдашнего господствующего класса, в состав которого входили крупные собственники разных видов производств - белые люди, зачастую занимавшие также различные должности в политической и судебной системах государства.
fueron esclavizados en las haciendas de cacao, caña de azúcar y otras actividades similares por la clase dominante de entonces, conformada por los grandes propietarios de las actividades productivas; hombres blancos que, en no pocas ocasiones, también se desempeñaban en las funciones políticas y jurídicas del estado.