Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
В конечном счете инвестиции в биоразнообразие не являются роскошью; это разумные инвестиции, которые могут принести множество благ.
después de todo, invertir en la diversidad biológica no es un lujo, sino una buena inversión que puede brindar múltiples beneficios.
Столь массовый переезд породил множество проблем, которые в некоторых случаях вызвали задержки, однако в конечном итоге в большинстве случаев они были урегулированы.
estos traslados en gran escala han planteado numerosos problemas, que en algunos casos causaron retrasos, pero que finalmente fueron resueltos en su mayoría.
Ведь в настоящее время предпринимается множество дипломатических инициатив, которые могут предоставить шанс для возобновления политического процесса, конечно, при условии прекращения актов насилия.
en efecto, hay numerosas acciones diplomáticas en curso que pueden ofrecer la oportunidad de reanudar el proceso político, siempre que, claro está, cesen los actos de violencia.
Несмотря на то, что имеется, конечно, множество проблем, правительство Греции прилагает всяческие усилия к тому, чтобы сохранять и утверждать самобытность мусульманского меньшинства Фракии и самобытных особенностей его членов.
a pesar de los muchos problemas que indudablemente existen, el gobierno de grecia hace todo lo posible por conservar y fomentar la identidad de la minoría musulmana de tracia y las características identitarias especiales de sus miembros.