Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
2/ Включает сельхозпроизводителей.
2 incluye a los productores agropecuarios.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
учитывать в этих инициативах непосредственный опыт сельхозпроизводителей.
- incluir en estas iniciativas la experiencia directa de los agricultores.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- Недостаточная координация проектов и несогласованность действий сельхозпроизводителей
– falta de coordinación de los proyectos en lo que respecta al liderazgo de los agricultores;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Группирование мелких сельхозпроизводителей на основе соглашений о гарантированных закупках
agrupación de pequeños agricultores mediante garantías de compra
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Создание объединений полезно для сельхозпроизводителей, однако не существует универсального решения.
a los agricultores les favorecía establecer asociaciones, pero no existía una solución uniforme.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) улучшение средств к существованию в сельских районах (доходы сельхозпроизводителей);
b) la mejora en los medios de vida de las zonas rurales (ingresos de los agricultores);
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
259. В агропромышленном комплексе осуществляются многие программы, отвечающие потребностям сельхозпроизводителей и перерабатывающих предприятий.
259. en el sector agroindustrial existen muchos programas activos que cumplen los requisitos de los productores y procesadores agrícolas.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
По оценке Минэкономразвития России эффект от роста цен сельхозпроизводителей будет давать инфляционный импульс до середины 2011 г.
según la evaluación del ministerio de desarrollo económico, el efecto del aumento de los precios de los productores agrícolas dará un impulso a la inflación hasta mediados de 2011.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Однако во многих случаях эти сокращения резко ограничили рост сельскохозяйственного производства и экспорта, особенно среди мелких сельхозпроизводителей.
pero en muchos casos esas reducciones han impuesto límites rigurosos al crecimiento de la producción y las exportaciones agrícolas, sobre todo en el caso de los pequeños agricultores.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В своей деятельности он исходит из местных потребностей, поддерживая сельхозпроизводителей и их организации, а также сельские финансовые структуры.
su principio de actuación es basarse en las necesidades locales y apoyar a los agricultores y a sus organizaciones, así como los servicios financieros rurales.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: обеспечить более широкое участие в принятии решений, доступ к необходимым местным ресурсам и уважать права сельхозпроизводителей.
:: mejorar la participación en la toma de decisiones, asegurar el acceso a los recursos locales necesarios y respetar los derechos de los agricultores.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
322. Молодежная организация Туркменистана с целью поощрения молодых сельхозпроизводителей проводит конкурсы среди сельской молодежи от 14 до 37, в том числе девушек.
322. la organización de la juventud de turkmenistán celebra concursos entre la juventud rural con edades entre 14 y 37 años, incluidas las mujeres, con el objeto de estimular a los jóvenes productores agrícolas.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
14. Участники также указали на важность стратегических планов коммуникации и наличия образовательных ресурсов для сельхозпроизводителей и сообществ, не привязанных к возрасту и роду деятельности.
14. los participantes también señalaron la importancia de disponer de planes de comunicación estratégica y de recursos educativos para las comunidades y los agricultores, independientemente de su edad o tipo de actividad.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В частности, заинтересованным сторонам следует критически исследовать вопрос о сельскохозяйственных субсидиях фермерам в развитых странах и о негативном воздействии этих субсидий на мелких сельхозпроизводителей в развивающихся странах.
en particular, las partes interesadas deben examinar críticamente la cuestión de las subvenciones agrícolas pagadas a los agricultores en los países desarrollados y su efecto negativo en los pequeños agricultores de los países en desarrollo.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13. После ликвидации или снижения роли управлений по сбыту в большинстве развивающихся стран еще актуальней стала проблема доступа к финансовым средствам, поскольку такие управления нередко обеспечивали кредитование сельхозпроизводителей.
13. el acceso a los recursos financieros se ha convertido en un condicionamiento más decisivo por haberse eliminado en la mayoría de los países en desarrollo las juntas de comercialización, o haberse reducido sus atribuciones, ya que esas juntas solían conceder créditos a los agricultores.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- улучшить работу по обеспечению рационального использования и охраны почв за счет обучения сельхозпроизводителей и скотоводов методам сохранения плодородия почвы, рационального использования пастбищ и земель;
— mejorar el ordenamiento del suelo y la conservación capacitando a agricultores y comunidades ganaderas en materia de conservación de la fertilidad del suelo y ordenamiento de pastizales y tierras.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ПРООН/ЮНСО выделила 200 000 долл. США на выполнение экспериментального проекта "Нововведения сельхозпроизводителей в области охраны почв и вод " в засушливых районах Танзании.
el pnud/onurs ha facilitado además una suma de 200.000 dólares para la ejecución de un proyecto piloto sobre «innovaciones agrícolas en materia de conservación del suelo y el agua», que se realizará en las tierras áridas de tanzanía.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
9. Г-жа Кристина Манзано из Международной федерации производителей сельскохозяйственной продукции в общих чертах охарактеризовала пути укрепления продовольственной безопасности в рамках Стратегии, отметив необходимость более эффективного вовлечения сельхозпроизводителей в процесс осуществления КБОООН.
9. la sra. cristina manzano, de la federación internacional de productores agrícolas, describió las formas de aumentar la seguridad alimentaria en el marco de la estrategia y señaló que se debía integrar mejor a los agricultores en la convención.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
55. Таким образом, успех приносит та деятельность, в которой непосредственно участвует население, что требует высокой организованности гражданского общества, и в частности, существования эффективных организаций сельхозпроизводителей и животноводов.
55. se consideran operaciones satisfactorias aquellas que son asumidas por las propias poblaciones, lo que supone un buen nivel de organización de la sociedad civil y, en particular, la existencia de organizaciones eficaces de agricultores y ganaderos.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
117. Также Правительством Российской Федерации в 2010 г. оказывалась поддержка сельхозпроизводителям (предоставление дополнительных субсидий сельскохозяйственным производствам за счет федерального бюджетного кредита) в регионах, пострадавших от засухи.
117. además, desde 2010 el gobierno de la federación de rusia ha apoyado a los productores agrícolas (en forma de subsidios adicionales a las empresas agrícolas con cargo al crédito presupuestario federal) en las regiones que padecieron la sequía.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: