Sie suchten nach: сельхозпроизводителей (Russisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Spanish

Info

Russian

сельхозпроизводителей

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

2/ Включает сельхозпроизводителей.

Spanisch

2 incluye a los productores agropecuarios.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

учитывать в этих инициативах непосредственный опыт сельхозпроизводителей.

Spanisch

- incluir en estas iniciativas la experiencia directa de los agricultores.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

- Недостаточная координация проектов и несогласованность действий сельхозпроизводителей

Spanisch

– falta de coordinación de los proyectos en lo que respecta al liderazgo de los agricultores;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Группирование мелких сельхозпроизводителей на основе соглашений о гарантированных закупках

Spanisch

agrupación de pequeños agricultores mediante garantías de compra

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Создание объединений полезно для сельхозпроизводителей, однако не существует универсального решения.

Spanisch

a los agricultores les favorecía establecer asociaciones, pero no existía una solución uniforme.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

b) улучшение средств к существованию в сельских районах (доходы сельхозпроизводителей);

Spanisch

b) la mejora en los medios de vida de las zonas rurales (ingresos de los agricultores);

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

259. В агропромышленном комплексе осуществляются многие программы, отвечающие потребностям сельхозпроизводителей и перерабатывающих предприятий.

Spanisch

259. en el sector agroindustrial existen muchos programas activos que cumplen los requisitos de los productores y procesadores agrícolas.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

По оценке Минэкономразвития России эффект от роста цен сельхозпроизводителей будет давать инфляционный импульс до середины 2011 г.

Spanisch

según la evaluación del ministerio de desarrollo económico, el efecto del aumento de los precios de los productores agrícolas dará un impulso a la inflación hasta mediados de 2011.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Однако во многих случаях эти сокращения резко ограничили рост сельскохозяйственного производства и экспорта, особенно среди мелких сельхозпроизводителей.

Spanisch

pero en muchos casos esas reducciones han impuesto límites rigurosos al crecimiento de la producción y las exportaciones agrícolas, sobre todo en el caso de los pequeños agricultores.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В своей деятельности он исходит из местных потребностей, поддерживая сельхозпроизводителей и их организации, а также сельские финансовые структуры.

Spanisch

su principio de actuación es basarse en las necesidades locales y apoyar a los agricultores y a sus organizaciones, así como los servicios financieros rurales.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

:: обеспечить более широкое участие в принятии решений, доступ к необходимым местным ресурсам и уважать права сельхозпроизводителей.

Spanisch

:: mejorar la participación en la toma de decisiones, asegurar el acceso a los recursos locales necesarios y respetar los derechos de los agricultores.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

322. Молодежная организация Туркменистана с целью поощрения молодых сельхозпроизводителей проводит конкурсы среди сельской молодежи от 14 до 37, в том числе девушек.

Spanisch

322. la organización de la juventud de turkmenistán celebra concursos entre la juventud rural con edades entre 14 y 37 años, incluidas las mujeres, con el objeto de estimular a los jóvenes productores agrícolas.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

14. Участники также указали на важность стратегических планов коммуникации и наличия образовательных ресурсов для сельхозпроизводителей и сообществ, не привязанных к возрасту и роду деятельности.

Spanisch

14. los participantes también señalaron la importancia de disponer de planes de comunicación estratégica y de recursos educativos para las comunidades y los agricultores, independientemente de su edad o tipo de actividad.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В частности, заинтересованным сторонам следует критически исследовать вопрос о сельскохозяйственных субсидиях фермерам в развитых странах и о негативном воздействии этих субсидий на мелких сельхозпроизводителей в развивающихся странах.

Spanisch

en particular, las partes interesadas deben examinar críticamente la cuestión de las subvenciones agrícolas pagadas a los agricultores en los países desarrollados y su efecto negativo en los pequeños agricultores de los países en desarrollo.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

13. После ликвидации или снижения роли управлений по сбыту в большинстве развивающихся стран еще актуальней стала проблема доступа к финансовым средствам, поскольку такие управления нередко обеспечивали кредитование сельхозпроизводителей.

Spanisch

13. el acceso a los recursos financieros se ha convertido en un condicionamiento más decisivo por haberse eliminado en la mayoría de los países en desarrollo las juntas de comercialización, o haberse reducido sus atribuciones, ya que esas juntas solían conceder créditos a los agricultores.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

- улучшить работу по обеспечению рационального использования и охраны почв за счет обучения сельхозпроизводителей и скотоводов методам сохранения плодородия почвы, рационального использования пастбищ и земель;

Spanisch

— mejorar el ordenamiento del suelo y la conservación capacitando a agricultores y comunidades ganaderas en materia de conservación de la fertilidad del suelo y ordenamiento de pastizales y tierras.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

ПРООН/ЮНСО выделила 200 000 долл. США на выполнение экспериментального проекта "Нововведения сельхозпроизводителей в области охраны почв и вод " в засушливых районах Танзании.

Spanisch

el pnud/onurs ha facilitado además una suma de 200.000 dólares para la ejecución de un proyecto piloto sobre «innovaciones agrícolas en materia de conservación del suelo y el agua», que se realizará en las tierras áridas de tanzanía.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

9. Г-жа Кристина Манзано из Международной федерации производителей сельскохозяйственной продукции в общих чертах охарактеризовала пути укрепления продовольственной безопасности в рамках Стратегии, отметив необходимость более эффективного вовлечения сельхозпроизводителей в процесс осуществления КБОООН.

Spanisch

9. la sra. cristina manzano, de la federación internacional de productores agrícolas, describió las formas de aumentar la seguridad alimentaria en el marco de la estrategia y señaló que se debía integrar mejor a los agricultores en la convención.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

55. Таким образом, успех приносит та деятельность, в которой непосредственно участвует население, что требует высокой организованности гражданского общества, и в частности, существования эффективных организаций сельхозпроизводителей и животноводов.

Spanisch

55. se consideran operaciones satisfactorias aquellas que son asumidas por las propias poblaciones, lo que supone un buen nivel de organización de la sociedad civil y, en particular, la existencia de organizaciones eficaces de agricultores y ganaderos.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

117. Также Правительством Российской Федерации в 2010 г. оказывалась поддержка сельхозпроизводителям (предоставление дополнительных субсидий сельскохозяйственным производствам за счет федерального бюджетного кредита) в регионах, пострадавших от засухи.

Spanisch

117. además, desde 2010 el gobierno de la federación de rusia ha apoyado a los productores agrícolas (en forma de subsidios adicionales a las empresas agrícolas con cargo al crédito presupuestario federal) en las regiones que padecieron la sequía.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,814,905 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK