Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Наша встреча проходит в период, характеризующийся большим числом вызовов.
nos reunimos en momentos en que existen muchos desafíos.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Это должен быть порядок, характеризующийся справедливостью и соблюдением международного права.
debe ser un orden caracterizado por la justicia y por el respeto del derecho internacional.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Полным ходом идет эксперимент ТЭГНЭ-3, характеризующийся широким участием.
actualmente se está llevando a cabo con amplia participación el etgec-3.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Таким образом, начался период конституционной законности, характеризующийся верховенством правопорядка.
así comenzó un período de legitimidad constitucional que se caracteriza por el imperio de la ley.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мы должны создать безопасный и надежный международный климат, характеризующийся прочным миром и стабильностью.
debemos crear un ambiente internacional seguro y confiable de paz y estabilidad durables.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7. На смену чрезвычайной гуманитарной ситуации в Ираке пришел характеризующийся нестабильностью этап начального восстановления.
la situación humanitaria en el iraq ha pasado de una situación de emergencia a una de frágil recuperación temprana.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В переходный период, характеризующийся отсутствием действующей избирательной системы, этих договоренностей приходится достигать заново.
en un contexto de transición, caracterizado por la falta de un marco electoral válido, es necesario concertar primero esos acuerdos.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В процессе развития автомобильного транспорта многим странам предстоит пережить период, характеризующийся большим количеством аварий на дорогах.
en el proceso para desarrollar el transporte por carretera, muchos países atravesarán por un período con tasas altas de accidentes de tráfico.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Нынешняя сессия проходит в особый период, характеризующийся важными успехами, достигнутыми в деле урегулирования конфликтов в Африке.
este período de sesiones se celebra en un momento en que somos testigos de avances notables en la solución de conflictos en África.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
66. Существенно возрос объем инвестиций в производство биотоплива, особенно в последний период, характеризующийся повышением цен на нефть.
la inversión en la producción de biocombustibles ha aumentado considerablemente, en particular durante los períodos recientes en que los precios del petróleo alcanzaron altos niveles.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
20. В Мали характеризующийся глубокими племенными и этническими корнями незаконный трансграничный оборот, осуществляемый контрабандными сетями, имеет давнюю традицию.
en malí, el contrabando transfronterizo de las redes de tráfico basado en las identidades tribales y étnicas tiene una larga tradición.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
31. По своему составу Федеральный совет представляет собой орган, характеризующийся сбалансированностью языковых, религиозных, региональных и политических интересов.
31. en su composición, el consejo federal representa un sutil equilibrio lingüístico, regional y político.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19. Во многих отношениях конфликт в Центральноафриканской Республике, характеризующийся применением насилия, является одновременно и результатом, и причиной нестабильности в соседних государствах.
19. en muchos sentidos, los conflictos violentos en la república centroafricana han sido tanto un factor que ha impulsado la inestabilidad en los países vecinos como una consecuencia de esta.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5. До 1988 года в стране господствовал политический волюнтаризм, характеризующийся безраздельной властью государства в сфере политики и экономики, а также монополией последнего во внешней торговле.
5. hasta 1988, la situación general del país se caracterizaba por una política voluntarista marcada por el dirigismo político y económico del estado y su monopolio sobre el comercio exterior.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
101. В этот критический период, характеризующийся новаторством и приверженностью организационной реформе, важно расширить базу ресурсов ООНХабитат сообразно с недавними решениями и рекомендациями Совета управляющих и Генеральной Ассамблеи.
durante este período crítico caracterizado por la innovación y por el compromiso con la reforma institucional, es importante que se amplíe la base de recursos de onu-hábitat conforme a las decisiones y recomendaciones recientes del consejo de administración y la asamblea general.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
191. Состав населения Фиджи, характеризующийся культурным многообразием, и необходимость обучения на английском языке детей, у которых разные родные языки, также является животрепещущей проблемой.
191. la composición pluricultural de la población de fiji y el hecho de que haya de impartirse educación a niños con diferentes idiomas maternos en inglés constituyen también problemas fundamentales.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В-третьих, здесь налицо хронический, уходящий глубокими корнями в историю межсекторальный дуализм, характеризующийся очень значительным разрывом между производительностью труда в сельском хозяйстве и в других секторах.
en tercer lugar, existe un dualismo intersectorial permanente e históricamente fundado con diferencias muy elevadas entre el producto por trabajador en la agricultura y en otros sectores.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Для руководства реализацией национального плана Грузии нужен орган, характеризующийся подотчетностью, наличием полномочий и прозрачностью, - другими словами, постоянно действующий механизм, укомплектованный собственными кадрами.
para supervisar la aplicación del plan nacional, georgia necesita un órgano que rinda cuentas y que posea autoridad y notoriedad; dicho de otro modo, un mecanismo permanente dotado de personal propio.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. Г-н ПРОНК (Нидерланды) отмечает, что после потрясений, происшедших в 1989 году, мир вступил в переходный период, характеризующийся противоречиями.
11. el sr. pronk (países bajos) señala que luego de los cambios ocurridos en 1989, el mundo atraviesa un período de transición, plagado de contradicciones.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: