Sie suchten nach: dame algo (Russisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

university of notre dame press, 2001.

Spanisch

university of notre dame press, 2001.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

algo ansioso, no refiere molestia ninguna).

Spanisch

algo ansioso, no refiere molestia ninguna).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

univ. of notre dame. mimeo. april, 1993.

Spanisch

universidad de notre dame, edición mimeografiada, abril de 1993.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

department of physics and astronomy, notre dame university, louaize

Spanisch

departamento de física y astronomía, universidad de notre dame, louaize

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

ojala se construya algún día algo como lo que aparece en esa foto aquí en madrid.

Spanisch

ojala se construya algún día algo como lo que aparece en esa foto aquí en madrid.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Однако она помнила, что Анна, золовка, была жена одного из важнейших лиц в Петербурге и петербургская grande dame.

Spanisch

recordaba, no obstante, que ana, su cuñada, era la esposa de uno de los personajes más importantes de san petersburgo, una grande dame de capital.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

my love, yulila. mi amor, yulila !! tu me dices tímidamente "mi amor, yo no sé lo que vas a pensar en mí, pero yo ya no puede ocultar sus sentimientos". mi amor, oh my god !!! leo tus palabras y mi piel se eriza, leo tu carta y mientras voy leyendo siento mi sangre hervir en mis venas. me recorre una sensación muy hermosa, y me da muchas ganas de abrazarte y fundirme en ti mi yulila. que bueno que me lo digas, yo siento igual por ti, mi reina. ya hace algo más de una semana, te había puesto en uno de mis correos, "mi amada". y tu me respondiste que preferias ir de a poco, por eso guardé mis sentimientos y no insistí con esas palabras. pero ahora que se que tu me llevas en tu corazón y en tu mente "que hermoso" !! quiero que tu también sepas -tu mi amada yulila- que invades mi mente, mis sentimientos. mi corazón te lleva, muy dentro de mi. cada vez que pienso en ti me recorre una sensación estremecedora por todo mi cuerpo, amor, deseo, pasión, todo tu ser me invade. miro tus fotos y mi pensamiento se derrite como la cera de una vela contemplándote, mirando tus bellos ojos y leyendo tus palabras. es hermoso haberte conocido, tu alegras mis mañanas. mi amor, mi reina, mi princesita yulila. que haré contigo, tus sentimientos plasmados en tus palabras hacen que yo me derrita como mantequilla al fuego. mi amor, que ganas de abrazarte, de fundirme en ti en un abrazo inmenso e interminable. un beso en tus labios quisiera darte y no separarnos nunca mi amada yulila. tu quieres saber que pienso yo de ti al haberme confesado tus sentimientos, y temes que yo piense que has delirado. nooo no mi vida, es hermoso, muy hermoso y bello todo lo que has escrito. es maravilloso que sientas todo lo que me cuentas y te doy muchas gracias por tu sinceridad y tu apertura y valentía de que me cuentes y me escribas todo esto. yo por mi parte, no pienso que tu estas loca, no no, por el contrario, puedes estar muy tranquila, que mis sentimientos se corresponden con los tuyos y eso me pone muy feliz, que ya pensemos uno en el otro. que tu me pienses y yo te pienso. separados, uno a cada lado del planeta, pero nuestras mentes y nuestros corazones conectados con un maravilloso sentimiento. que grande es el dios que nos ha creado, que permite estas maravillosas sensaciones. nuestras almas claman, una por la otra, nuestros corazones se buscan. es hermoso, como tu le dices a tu amiga, el haber encontrado alma gemela. que bello es que esa alma gemela seas tu. mi amada yulila. quiero escribierte unas palabras en tu lenguaje, en tu idioma. cual es? dime, en que lenguaje escribes o hablas tu? in russian, in english? quiero decirte amor en tu idioma yulila: mi amor (spanish) my love (english) mon amour (francais) il mio amore (italian) meine liebe (deutche) моя любовь (russian) mi corazón palpita por ti, amada mia, yulila. siento tener que dejarte, por este momento, porque debo continuar trabajando. pero debes estar segura que mi mente cointinúa pensando en ti, mi hermosa princesa. te envío un gigante beso y un enorme abrazo a la distancia, amada mia. tu luiggi

Spanisch

otneseshsya

Letzte Aktualisierung: 2014-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
9,148,344,530 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK