Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.
aby sami k sobě přijdouce, dobyli se z osidla ďáblova, od něhož jsou zjímáni k vykonávání jeho vůle.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная.
nyní pak vysvobozeni jsouce od hříchu a podmaněni v službu bohu, máte užitek váš ku posvěcení, cíl pak život věčný.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богув обновлении духа, а не по ветхой букве.
nyní pak osvobozeni jsme od zákona, když umřel ten, v němž jsme držáni byli, tak abychom již sloužili v novotě ducha, a ne v vetchosti litery.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: