Sie suchten nach: С мужем и две дочки (Russisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Turkish

Info

Russian

С мужем и две дочки

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Türkisch

Info

Russisch

и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.

Türkisch

‹‹kocasını boşayıp başkasıyla evlenen kadın da zina etmiş olur.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,

Türkisch

kusursuz olana kusursuz davranırsın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Бог услышал слова той, которая пересказала тебе о своей распре с мужем своим, и жаловалась Богу.

Türkisch

allah, kocası hakkında seninle tartışan ve allah'a şikayette bulunan kadının sözlerini işitti.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Две из числа верблюдов и две из числа коров.

Türkisch

deve iki çifttir, sığır iki çift derler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Они стали мужем и женой, и когда он совокупился с ней, она стала беременной.

Türkisch

eşi ile (birleşince) eşi hafif bir yük yüklendi (hamile kaldı).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем,

Türkisch

evlilereyse şunu buyuruyorum, daha doğrusu rab buyuruyor: kadın kocasından ayrılmasın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Восемь парных особей: две из числа овец и две из числа коз.

Türkisch

(dişi ve erkek olarak) sekiz eş yarattı: koyundan iki, keçiden iki...

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Меди же, принесенной в дар, было семьдесят талантов и две тысячичетыреста сиклей;

Türkisch

adanan tunç 70 talant 2 400 şekeldi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

и две маслины на нем, одна с правой стороны чашечки, другая с левой стороны ее.

Türkisch

ayrıca kandilliğin yanında, biri zeytinyağı tasının sağında, öbürü solunda iki zeytin ağacı da var.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует, и всякий, женящийся на разведенной с мужем, прелюбодействует.

Türkisch

‹‹karısını boşayıp başkasıyla evlenen zina etmiş olur. kocasından boşanmış bir kadınla evlenen de zina etmiş olur.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И тут с окраины города прибежал некий муж и воскликнул: "О мой народ!

Türkisch

derken şehrin öbür ucundan bir adam koşarak geldi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Мы сотворили вас от (пары): мужа и жены.

Türkisch

biz sizi bir erkekle bir kadından yarattık.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Они предали своих мужей, и те не спасли их от Аллаха.

Türkisch

(kocaları,) allah'tan hiçbir şeyi onlardan savamadı.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

(Возьмите) парами восемь голов скота: Две - из овец и две - из коз.

Türkisch

(dişi ve erkek olarak) sekiz eş yarattı: koyundan iki, keçiden iki...

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Встают дети и ублажают ее, – муж, и хвалит ее:

Türkisch

kocası onu över.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И преклонился человек, и унизился муж, – и Ты не простишь их.

Türkisch

onları bağışlama, ya rab!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Восемь парных особей: две из числа овец и две из числа коз. Скажи: «Он запретил самцов или самок?

Türkisch

sekiz çift: koyundan iki ve keçiden iki; de ki: "İki erkeği mi, yoksa iki dişiyi mi veya o iki dişinin rahimlerinde bulunan yavruları mı haram kılmıştır?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

тобою поражал мужа и жену, тобою поражал и старого и молодого, тобоюпоражал и юношу и девицу;

Türkisch

delikanlılarla genç kızları,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Добродетельные женщины преданы [своим мужьям] и хранят честь, которую Аллах велел беречь.

Türkisch

allah'ın kendilerini korumasına karşılık gizliyi (kimse görmese de namuslarını) koruyucudurlar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Мужи и девы, кто уверовал (в Аллаха), - Друзья и покровители друг другу.

Türkisch

erkek ve kadın bütün müminler birbirlerinin dostları ve velileridirler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,796,465,371 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK