Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
och översteprästerna och de skriftlärde stodo där och anklagade honom häftigt.
ووقف رؤساء الكهنة والكتبة يشتكون عليه باشتداد.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
härefter kommo fariséer och skriftlärde från jerusalem till jesus och sade:
حينئذ جاء الى يسوع كتبة وفريسيون الذين من اورشليم قائلين.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nu sutto där några skriftlärde, och dessa tänkte i sina hjärtan:
وكان قوم من الكتبة هناك جالسين يفكرون في قلوبهم
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och sade: »på moses' stol hava de skriftlärde och fariséerna satt sig.
قائلا. على كرسي موسى جلس الكتبة والفريسيون.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dagen därefter församlade sig deras rådsherrar och äldste och skriftlärde i jerusalem;
وحدث في الغد ان رؤساءهم وشيوخهم وكتبتهم اجتمعوا الى اورشليم
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ty han förkunnade sin lära för dem med makt och myndighet, och icke såsom deras skriftlärde.
لانه كان يعلّمهم كمن له سلطان وليس كالكتبة
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och han församlade alla överstepräster och skriftlärde bland folket och frågade dem var messias skulle födas.
فجمع كل رؤساء الكهنة وكتبة الشعب وسألهم اين يولد المسيح.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sammalunda talade ock översteprästerna, jämte de skriftlärde och de äldste, begabbande ord och sade:
وكذلك رؤساء الكهنة ايضا وهم يستهزئون مع الكتبة والشيوخ قالوا
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och fariséerna, så ock några skriftlärde som hade kommit från jerusalem, församlade sig omkring honom;
واجتمع اليه الفريسيون وقوم من الكتبة قادمين من اورشليم.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och de frågade honom och sade: »de skriftlärde säga ju att elias först måste komma?»
فسألوه قائلين لماذا يقول الكتبة ان ايليا ينبغي ان يأتي اولا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men när det blev dag, församlade sig folkets äldste, överstepräster och skriftlärde, och läto föra honom inför sitt stora råd
ولما كان النهار اجتمعت مشيخة الشعب رؤساء الكهنة والكتبة واصعدوه الى مجمعهم
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
när de därefter kommo till lärjungarna, sågo de att mycket folk var samlat omkring dem, och att några skriftlärde disputerade med dem.
ولما جاء الى التلاميذ رأى جمعا كثيرا حولهم وكتبة يحاورونهم.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
två dagar därefter var det påsk och det osyrade brödets högtid. och översteprästerna och de skriftlärde sökte efter tillfälle att gripa honom med list och döda honom.
وكان الفصح وايام الفطير بعد يومين. وكان رؤساء الكهنة والكتبة يطلبون كيف يمسكونه بمكر ويقتلونه.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så kommo de åter till jerusalem. och medan han gick omkring i helgedomen, kommo översteprästerna och de skriftlärde och de äldste fram till honom;
وجاءوا ايضا الى اورشليم. وفيما هو يمشي في الهيكل اقبل اليه رؤساء الكهنة والكتبة والشيوخ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
»se, vi gå nu upp till jerusalem, och människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden
ها نحن صاعدون الى اورشليم وابن الانسان يسلم الى رؤساء الكهنة والكتبة فيحكمون عليه بالموت.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dagen därefter församlade sig huvudmännen för hela folkets familjer, så ock prästerna och leviterna, till esra, den skriftlärde, för att giva närmare akt på lagens ord.
وفي اليوم الثاني اجتمع رؤوس آباء جميع الشعب والكهنة واللاويون الى عزرا الكاتب ليفهمهم كلام الشريعة.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och han undervisade dem och sade till dem: »tagen eder till vara för de skriftlärde, som gärna gå omkring i fotsida kläder och gärna vilja bliva hälsade på torgen
وقال لهم في تعليمه تحرزوا من الكتبة الذين يرغبون المشي بالطيالسة والتحيات في الاسواق.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se, därför sänder jag till eder profeter och vise och skriftlärde. somliga av dem skolen i dräpa och korsfästa, och somliga av dem skolen i gissla i edra synagogor och förfölja ifrån den ena staden till den andra.
لذلك ها انا ارسل اليكم انبياء وحكماء وكتبة فمنهم تقتلون وتصلبون ومنهم تجلدون في مجامعكم وتطردون من مدينة الى مدينة.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ve eder, i skriftlärde och fariséer, i skrymtare, som tillsluten himmelriket för människorna! själva kommen i icke ditin, och dem som vilja komma dit tillstädjen i icke att komma in.
لكن ويل لكم ايها الكتبة والفريسيون المراؤون لانكم تغلقون ملكوت السموات قدام الناس فلا تدخلون انتم ولا تدعون الداخلين يدخلون.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
då trädde en av de skriftlärde fram, en som hade hört deras ordskifte och förstått att han hade svarat dem väl. denne frågade honom: »vilket är det förnämsta av alla buden?»
فجاء واحد من الكتبة وسمعهم يتحاورون فلما رأى انه اجابهم حسنا سأله اية وصية هي اول الكل.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: