Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tillämpning av en procentsats på det ovannämnda absoluta beloppet för att fastställa regionens finansieringsram.
прилагане на процент към горепосочения абсолютен размер с цел да се определи финансовият пакет на региона;
den totala kostnaden för dessa stödåtgärder får inte överstiga 2,5 % av cosmeprogrammets finansieringsram.
Общите разходи за тези мерки за подкрепа не трябва да надвишават 2,5 % от стойността на финансовия пакет по Програма cosme.
2592491250 eur av den övergripande finansieringsram som avses i punkt 1 ska fördelas till delprogrammet miljö.
2592491250 eur от общия финансов пакет, посочен в параграф 1, се отпуска за подпрограмата за околна среда;
den finansieringsram som avses i punkt 1 ska under perioden 2014–2020 fördelas i enlighet med de procentandelar och principer som anges i bilaga i.
Финансовият пакет, посочен в параграф 1, се отпуска за периода 2014—2020 г. съгласно процентите и принципите, определени в приложение i.
i konstitutionen föreskrivs att man i en europeisk lag, utfärdad med enhällighet avrådet, ska fastställa en så kallad flerårig finansieringsram och de årliga taken förunionens utgifter.
Що се отнася до външната политика, Съветът в повечето случаи ще продължи да взема решения с единодушие.
varje stödberättigad medlemsstats förhandstilldelning av denna teoretiska finansieringsram motsvarar en procentsats som bygger på dess befolkning, ytareal och nationella välstånd och som ska erhållas genom tillämpning av följande steg:
Сумата, отпусната a prioriот този теоретичен финансов пакет на отговаряща на условията за финансиране държава-членка, съответства на процент, основан на населението, площта и националния просперитет и се получава, като се приложат следните стъпки:
den finansieringsram som fastställs i denna förordning får också täcka utgifter för förberedelser, övervakning, tillsyn, revision och utvärdering som är nödvändiga för förvaltningen av cosmeprogrammet och förverkligandet av programmålen.
С установения с настоящия регламент финансов пакет може да се покриват и разходи, свързани с дейности по подготовката, мониторинга, контрола, одита и оценката, необходими за управлението на Програма cosme и за постигането на нейните цели.
bestämmelser om genomförandet av denna nya finansieringsram fastställdes på gemenskapsnivå den 17 juli i ett internt avtal mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar församlade i rådet (2). i detta interna avtal beviljas dessutom
Условията за прилагане на тази нова финансова рамка на общностно равнище бяха уточнени на 17 юли чрез вътрешно споразумение между представителите на
de belopp som krävs inom finansieringsramen för att möjliggöra övervaknings-, kommunikations- och revisionsåtgärder efter den 31 december 2020 ska anses vara bekräftade endast om de stämmer överens med den nya finansieringsram som är tillämplig från och med den 1 januari 2021.
Нужните суми в рамките на финансовия пакет за осигуряване на мерки за мониторинг, комуникация и одит в периода след 31 декември 2020 г. се считат за потвърдени, само ако са съгласувани с финансовата рамка, приложима от 1 януари 2021 г.