Sie suchten nach: tillgodohavande (Schwedisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Dänisch

Info

Schwedisch

tillgodohavande

Dänisch

tilgodehavende

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

tillgodohavande på kontokurant

Dänisch

tilgodehavende på kontokurant

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

tillgodohavande: 19 500 dollar.

Dänisch

19.500 dollar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

0 c) tillgodohavande för förutbetalda räntesubventioner

Dänisch

c) tilgodehavende på forudbetalte rentegodtgørelser in­den for rammerne af ems (note g)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Övriga tillgångar a) tillgodohavande hos medlemsstaterna för reglering av

Dänisch

andreaktiver a) tilgodehavende hos medlemsstaterne for regulering af kcpitalen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Överskjutande belopp får inte räknas som tillgodohavande för kommande betalningar till kemikaliemyndigheten.

Dänisch

overskydende beløb kan ikke fratrækkes eventuelle fremtidige betalinger til agenturet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

först vid följande årsskifte kan den utländska byggfirman begära att få ut sitt tillgodohavande från skattemyndigheten.

Dänisch

først ved det følgende årsskifte kan det udenlandske byggefirma anmode om at få frigjort sit resttilgodehavende fra skattevæsenet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

kommer ni att bo kvar i bostaden eller återvända till huset för tillgodohavande? - mamma...

Dänisch

nu begge deres forældre er døde, forventer de så at blive boende?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

0 776 482 489 kapitaltillskott b) tillgodohavande på reserv-och avsättningskonton c) tillgodohavande för förutbetalda räntesubventioner

Dänisch

0 776 482 489 b) tilgodehavende på reserver og provision c) tilgodehavende på forudbetalte rentegodtgørelser in­den for rammerne af ems

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

0 0 a) tillgodohavande hos medlemsstaterna för reglering av kapitaltillskott (not g) b) tillgodohavande för förutbetalda räntesubventioner

Dänisch

0 0 b) tilgodehavende på forudbetalte rentegodtgørelser in­den for rammerne af ems (note h)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

- förbinda sig att vid varje försening på mer än 20 minuter ge passagerarna ett tillgodohavande på 15 eur som kan användas vid köp av en annan biljett.

Dänisch

- forpligte sig til at betale hver passager 15,00 eur for enhver forsinkelse på mere end 20 minutter, som kan anvendes i forbindelse med køb af en anden billet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

- lufttrafikföretaget skall förbinda sig att vid varje försening på mer än 30 minuter ge passagerarna ett tillgodohavande på 15 eur som kan användas vid köp av en annan biljett.

Dänisch

- for alle forsinkelser på over 30 minutter gives hver passager et tilgodehavendebevis på 15 eur, der kan anvendes i forbindelse med køb af en anden billet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

för detta ändamål räcker det att visa att säkerheter i form av kontoförda finansiella instrument har krediterats eller utgör ett tillgodohavande på det relevanta kontot och att en säkerhet i form av betalningsmedel har krediterats eller utgör ett tillgodohavande på det därför avsedda kontot.

Dänisch

i den henseende er det tilstrækkeligt at dokumentere, at sikkerhed i form af dematerialiserede værdipapirer er blevet krediteret eller udgør et tilgodehavende på den relevante konto, og at sikkerhed i form af kontanter er blevet krediteret eller udgør et tilgodehavende på en udpeget konto.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

styrkandet av ställd finansiell säkerhet måste göra det möjligt att identifiera den avsedda finansiella säkerheten. för detta ändamål räcker det att visa att säkerheter i form av kontoförda finansiella instrument har krediterats eller utgör ett tillgodohavande på det relevanta kontot och att en säkerhet i form av betalningsmedel har krediterats eller utgör ett tillgodohavande på det därför avsedda kontot.

Dänisch

dokumentationen for, at den finansielle sikkerhed er stillet, skal gøre det muligt at identificere den stillede finansielle sikkerhed. i den henseende er det tilstrækkeligt at dokumentere, at sikkerhed i form af dematerialiserede værdipapirer er blevet krediteret eller udgør et tilgodehavende på den relevante konto, og at sikkerhed i form af kontanter er blevet krediteret eller udgør et tilgodehavende på en udpeget konto.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

1. insättning: ett tillgodohavande i form av inlåning eller som ett tillfälligt led i normala banktransaktioner och som ett kreditinstitut måste betala tillbaka enligt de lagliga och avtalsmässiga villkor som är tillämpliga, och alla fordringar i form av värdepapper som har ställts ut av kreditinstitut.

Dänisch

1) indskud: indestaaende beloeb, der hidroerer fra indlaan eller fra mellemtransaktioner foretaget som led i almindelige bankforretninger, og som skal tilbagebetales af et kreditinstitut paa bestemte vilkaar fastsat ved lov eller ved aftale, samt fordringer udstedt af kreditinstituttet i form af vaerdipapirer.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

(8) ett erhållande av medel från allmänheten i utbyte mot elektroniska pengar som leder till ett tillgodohavande på ett konto hos det utgivande institutet utgör ett erhållande av insättningar eller andra återbetalbara medel enligt direktiv 2000/12/eg.

Dänisch

(8) modtagelse af midler fra offentligheden til gengæld for elektroniske penge, der medfører indestående på en konto i det udstedende institut, udgør modtagelse af indlån eller andre midler, der skal tilbagebetales i henhold til direktiv 2000/12/ef.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,704,493 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK