Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
säg: "min bön och all min andakt, mitt liv och min död tillhör gud, världarnas herre,
sag: "gewiß, mein rituelles gebet, mein opfern, mein leben und mein tod gehören allah, dem herrn aller schöpfung.
och [han vill] att ni lägger in hela er själ i all andakt och anropar honom med uppriktig tro.
und ihr sollt euer antlitz bei jeder gebetsstätte (zu ihm) richten, und ihr sollt ihn in lauterem gehorsam anrufen.
lär oss att förrätta vår andakt och tag emot vår ånger; du är den som går den ångerfulle till mötes, den barmhärtige!
und zeige uns unsere riten, und nimm unsere reue an. du bist ja der reue-annehmende und barmherzige.
rättfärdiga kvinnor förrättar ödmjukt sin andakt [inför gud] och döljer [för andra] det som gud har dolt.
darum sind die rechtschaffenen frauen (allah) demütig ergeben und hüten das zu verbergende, weil allah (es) hütet.
denna princip grundar sig främst på de rättigheter som följer av europakonventionen om de mänskliga rättigheterna (exempel: artikel 9 i konventionen innefattar rätten att utöva sin religion och medlemsstaterna skall göra detta möjligt genom att tillhandahålla en plats för andakt).
diese vorschrift bezieht sich insbesondere auf die in der europäischen konvention zum schutze der menschenrechte verankerten rechte (artikel 9 sieht das recht auf religionsfreiheit vor; die mitgliedstaaten sollten die ausübung dieses rechts ermöglichen, indem sie zugang zu einem als gebetsstätte geeigneten ort gewährleisten).