Sie suchten nach: dolkfisk (Schwedisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

dolkfisk

Deutsch

schwarzer degenfisch

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Schwedisch

art dolkfisk

Deutsch

art schwarzer degenfisch

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dolkfisk, madeira

Deutsch

kurzflossen-haarschwanz madeira

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

djuphavshaj, dolkfisk och lubb.

Deutsch

tiefseehaie, schwarzer degenfisch und lumb.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dolkfisk (aphanopus carbo)

Deutsch

glatthorn-garnele (xyphopenaeus kroyeri)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dolkfisk, 250 euro, 1 600 ton (madeira)

Deutsch

kurzflossen-haarschwanz, 250 €, 1.600 tonnen (madeira)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

bifångster av skoläst och dolkfisk ska räknas av mot denna kvot.

Deutsch

beifänge an grenadierfisch und schwarzem degenfisch werden auf diese quote angerechnet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

strumpebandsfisk (lepidopus caudatus) och dolkfisk (aphanopus carbo)

Deutsch

degenfisch (lepidopus caudatus und aphanopus carbo)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

1. vid fisket efter dolkfisk runt azorerna förekommer bifångster av djuphavshaj.

Deutsch

1. in der fischerei auf schwarzen degenfisch um die azoren werden als beifang auch tiefseehaie gefangen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

bifångster på högst 952 ton av skoläst och dolkfisk ska räknas av mot denna kvot.

Deutsch

beifänge an grenadierfisch und schwarzem degenfisch werden bis zu maximal 952 tonnen auf diese quote angerechnet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dolkfisk (madeira): 242 euro/ton, 1 800 ton (maximal kvantitet)

Deutsch

kurzflossen-haarschwanz (madeira): 242 € je tonne, 1 800 tonnen (höchstmenge)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dolkfisk och fläckpagell är värdefulla djuphavsarter, medan andra som birkelånga och skolästfiskar är av medelstort värde för fiskare.

Deutsch

schwarzer degenfisch und rote fleckbrasse sind hochwertige tiefseearten, während andere arten wie blauleng und grenadierfische für die fischer nur von durchschnittlichem wert sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

lubb, långa, birkelånga, fläckpagell och dolkfisk kan en utveckling av fisket mot långsiktigt hållbara nivåer vara möjlig i framtiden.

Deutsch

für schneller wachsende arten wie lumb, leng, blauleng, rote fleckbrasse und schwarzen degenfisch könnte die entwicklung der fischereien hin zu langfristig nachhaltigen niveaus künftig möglich sein.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det uppskattas att den totala fångsten av dolkfisk i vattnen runt azorerna kommer att uppgå till 700 ton vilket kommer att innebära fångster av djuphavshaj på ca 120 ton.

Deutsch

die gesamtfänge an schwarzem degenfisch in den gewässern um die azoren werden auf 700 tonnen geschätzt, wobei auch rund 120 tonnen tiefseehaie gefangen werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det rör sig om arter som t.ex. långa, fläckpagell och dolkfisk, som fångas i vatten bortom de viktigaste fiskegrunden längs kontinentalsockeln i nordatlanten.

Deutsch

dazu gehören arten wie blauleng, meerbrasse und kurzflossen-haarschwanz, die in den gewässern außerhalb der hauptfanggründe des festlandssockels im nordatlantik gefangen werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det uppskattas att den totala fångsten av dolkfisk i vattnen runt azorerna kommer att uppgå till 700 ton, vilket kommer att innebära bifångster av djuphavshaj på 120 ton i stället för de 14 ton som angavs inledningsvis.

Deutsch

die gesamtfänge an schwarzem degenfisch in den gewässern um die azoren werden auf 700 tonnen geschätzt, wobei auch (statt der ursprünglich festgesetzten 14 tonnen) rund 120 tonnen tiefseehaie gefangen werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om förbud mot fiske efter dolkfisk i ices-områdena viii, ix, x (gemenskapens vatten och internationella vatten) av fartyg under fransk flagg

Deutsch

über ein fangverbot für schwarzen degenfisch im ices-gebiet viii, ix, x (eg-gewässer und internationale gewässer) durch schiffe unter der flagge frankreichs

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

om förbud mot fiske efter dolkfisk i ices-områdena v, vi, vii, xii (gemenskapens vatten och internationella vatten) av fartyg under spansk flagg

Deutsch

über ein fangverbot für schwarzen degenfisch im ices-gebiet v, vi, vii, xii (eg-gewässer und internationale gewässer) durch schiffe unter der flagge spaniens

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

(3) enligt de uppgifter som kommissionen har mottagit har de fångster av dolkfisk i farvattnen i ices-områdena v, vi, vii och xii (gemenskapens vatten och vatten som inte lyder under ett tredjelands överhöghet eller jurisdiktion) som gjorts av fartyg under spansk flagg eller som är registrerade i spanien medfört att den kvot som landet tilldelats för år 2004 är uppfiskad. spanien har förbjudit fiske efter detta bestånd från och med den 3 november 2004. detta datum bör därför också fastställas i den här förordningen.

Deutsch

(3) nach den der kommission übermittelten angaben haben die kurzflossen-haarschwanzfänge im ices-gebiet v, vi, vii, xii (gemeinschaftsgewässer und nicht unter der hoheit oder der gerichtsbarkeit von drittländern stehende gewässer) durch schiffe, die die flagge spaniens führen oder in spanien registriert sind, die für 2004 zugeteilte quote erreicht. spanien hat die befischung dieses bestands ab dem 3. november 2004 verboten. es empfiehlt sich daher, dieses datum zu übernehmen —

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,038,912,678 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK