Sie suchten nach: god natt min skatt (Schwedisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

god natt min käraste

Deutsch

good night, my dearest

Letzte Aktualisierung: 2022-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

god natt!

Deutsch

gute nacht!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

( applåder) god natt!

Deutsch

guten heimweg!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

således ber jag att få tacka och önska god natt.

Deutsch

deshalb, vielen dank und gute nacht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

mina damer och herrar! det återstår bara för mig att önska er en god natt.

Deutsch

meine damen und herren, ich wünsche ihnen eine gute nacht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

innan jag önskar er god natt vill jag påminna om att i morgon , torsdagen den 3 december 1998 , börjar sessionen kl. 9.00 .

Deutsch

bevor ich ihnen eine verdientermaßen erholsame nachtruhe wünsche, möchte ich sie auch darauf hinweisen, daß die sitzung morgen, am donnerstag, dem 3. dezember 1998, um 9.00 uhr, eröffnet wird.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

innan jag säger god natt skulle jag naturligtvis vilja utnyttja tillfället att uttrycka min åsikt och, som en äkta tysk, klargöra vilken betydelse det har att säkra de yttre gränserna, i synnerhet för tyskland , som kollega boetticher precis sade, som är ett land med jättelik yttre gräns .

Deutsch

bevor ich gute nacht sage, möchte ich natürlich die gelegenheit nutzen, meine meinung zu sagen und gerade als einer, der aus deutschland kommt, deutlich zu machen, welche bedeutung es hat, die außengrenzen zu sichern, zumal deutschland, wie kollege von boetticher eben gesagt hat, ein land mit einer riesigen außengrenze ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

allt är faktiskt mycket enkelt, herr kommissionsledamot: de förare som har fått en god natts sömn är mycket bra för säkerheten på vägarna medan utmattade förare är en säkerhetsrisk eller, för att uttrycka det mycket enkelt, extrem trötthet är dödande.

Deutsch

herr kommissar, es ist eigentlich ganz einfach: im straßenverkehr sind ausgeschlafene fahrer gut für die straßensicherheit, und übermüdete fahrer stellen ein sicherheitsrisiko dar. oder es gilt die einfache logik: Übermüdung tötet!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,647,833,369 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK