Sie suchten nach: konkurrensförutsättningarna (Schwedisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

German

Info

Swedish

konkurrensförutsättningarna

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

analys av konkurrensförutsättningarna

Deutsch

analyse des wettbewerbsrahmens

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

därmed bidrar den progressiva moduleringen kraftigt till en utjämning av konkurrensförutsättningarna för jordbruksföretag av olika storlekar.

Deutsch

daher wirkt sich die progres­sive modulation entscheidend auf den ausgleich der wettbewerbsbedingungen landwirt­schaftlicher betriebe verschiedener größe aus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

man kan inte bedöma konkurrensförutsättningarna utifrån nationella delmarknader när vi har att göra med en industri som kräver global konkurrensförmåga.

Deutsch

die voraussetzungen für die wettbewerbsfähigkeit einer branche, die sich im internationalen wettbewerb behaupten muss, können nicht ausgehend von nationalen teilmärkten bewertet werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det kommer att leda till att konkurrensen snedvrids på ett negativt sätt , så att de som missköter sig miljömässigt har de bästa konkurrensförutsättningarna.

Deutsch

das führt zu einer negativen wettbewerbsverzerrung, da jene länder, die am wenigsten für die umwelt tun, die besten wettbewerbsbedingungen haben.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

detta gäller särskilt reglerna för inre marknaden, men det är även viktigt att andra regler som påverkar konkurrensförutsättningarna, t.ex.

Deutsch

dies betrifft vor allem die binnenmarkt-vorschriften, wichtig ist aber auch die unionsweit einheitliche umsetzung anderer wettbewerbsrele­vanter bestimmungen, etwa in der umweltgesetzgebung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

under sin granskning kommer kommissionen att pröva företagets överlevnadsmöjligheter på lång sikt och proportionaliteten mellan beviljat stöd och vad frankrike är villigt att gå med på för att bevara konkurrensförutsättningarna på marknaderna i fråga .

Deutsch

während dieser untersuchung wird die kommission die langfristige lebensfähigkeit des unternehmens sowie die verhältnismäßigkeit zwischen der höhe der gewährten beihilfen und den gegenleistungen überprüfen, die frankreich zu akzeptieren bereit ist, um die wettbewerbsbedingungen auf den fraglichen märkten zu erhalten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

i en analys av konkurrensförutsättningarna skall beaktas hur tillgångsförutsättningarna utvecklas vad gäller den legala nivån av öppenhet, villkoren för konkurrensen, antalet aktörer och deras uppträdande.

Deutsch

in der analyse des wettbewerbsrahmens wird die entwicklung der rahmenbedingungen auf der angebotsseite untersucht, und zwar der marktöffnungsgrad aus rechtlicher sicht, die wettbewerbsbedingungen, die zahl der akteure und ihr verhalten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

detta gäller särskilt reglerna för inre marknaden, men det är även viktigt att andra regler som påverkar konkurrensförutsättningarna, t.ex. miljölagstiftningen, genomförs på motsvarande sätt i samtliga eu-länder.

Deutsch

dies betrifft vor allem die binnenmarkt-vorschriften, wichtig ist aber auch die unionsweit einheitliche umsetzung anderer wettbewerbsrelevanter bestimmungen, etwa in der umweltgesetzgebung.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

5.6 det tar lång tid att avlägsna praxis som rotat sig i samhället under många årtionden. eu-medlemskapet har dock ökat trycket på att vidta förbättringsåtgärder även i denna fråga. för att de nya medlemsstaternas potential skall kunna utnyttjas effektivt måste eu:s gemensamma regler efterlevas väl. detta gäller särskilt reglerna för inre marknaden, men det är även viktigt att andra regler som påverkar konkurrensförutsättningarna, t.ex. miljölagstiftningen, genomförs på motsvarande sätt i samtliga eu-länder.

Deutsch

5.6 Über jahrzehnte verwurzelte gesellschaftliche verhaltensschablonen ändern sich nur langsam. die mitgliedschaft in der europäischen union hat jedoch auch hier zu einem positiven veränderungsdruck geführt. die effiziente nutzung des potenzials der neuen mitgliedstaaten setzt voraus, dass die gemeinsamen rechtsnormen der europäischen union eingehalten werden. dies betrifft vor allem die binnenmarkt-vorschriften, wichtig ist aber auch die unionsweit einheitliche umsetzung anderer wettbewerbsrelevanter bestimmungen, etwa in der umweltgesetzgebung.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,548,283 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK