Sie suchten nach: registreringsbeviset (Schwedisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

German

Info

Swedish

registreringsbeviset

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

nationalitets- och registreringsbeviset.

Deutsch

der eintragungsschein,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

myndighet som utfärdat registreringsbeviset

Deutsch

bezeichnung der behörde, die die zulassungsbescheinigung ausstellte

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om inte, ange vem som är innehavare av registreringsbeviset:

Deutsch

falls nicht: der fahrzeughalter ist:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det tillfälliga registreringsbeviset ska vara giltigt i 30 dagar.

Deutsch

die vorübergehende zulassungsbescheinigung bleibt 30 tage lang gültig.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

registreringsbeviset utfärdas först efter det att fordonet har registrerats.

Deutsch

die zulassungsbescheinigung wird erst nach der fahrzeugzulassung ausgestellt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

du är registrerad som innehavare av registreringsbeviset för fordonet i fråga.

Deutsch

sie sind als inhaber des zulassungsdokuments des genannten fahrzeugs registriert.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

antal säten inklusive förarsätet (punkt s.1 i registreringsbeviset).

Deutsch

anzahl der sitze einschließlich fahrersitz (punkt s.1 im fahrzeugschein).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

c) namn och adress, om innehavaren av registreringsbeviset är en juridisk person.

Deutsch

c) in fällen, in denen der halter des betreffenden fahrzeugs eine juristische person ist, namen und anschrift der person.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

bevisning: de sökande skall förelägga organisationens stadgar och det officiella registreringsbeviset.

Deutsch

nachweis: der antragsteller hat die satzung der einrichtung und eine bescheinigung über die amtliche eintragung vorzulegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

del ii av registreringsbeviset kommer i regel inte, och skall inte, förvaras i fordonet.

Deutsch

in der regel soll und wird der zweite teil des zulassungsdokuments nicht im fahr­zeug aufbewahrt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kommissionen skall till medlemsstaterna överlämna alla mallar för registreringsbeviset som används av de nationella myndigheterna.

Deutsch

die kommission unterrichtet die mitglied­staaten über alle muster der zulassungs­bescheinigung, die von den nationalen verwaltungen verwendet werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de skall inom två månader anmäla åtgärden till myndigheterna i den medlemsstat som har utfärdat det indragna registreringsbeviset.

Deutsch

sie unterrichten hiervon die behörden des mitgliedstaats, die die eingezogenen zulassungsbescheinigung ausgestellt haben, innerhalb von zwei monaten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

byrån skall tillhandahålla bestyrkta eller obestyrkta kopior av registreringsbeviset mot att en avgift betalas.”

Deutsch

das amt liefert gegen entrichtung einer gebühr beglaubigte oder unbeglaubigte abschriften der eintragungsurkunde.“

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

b) namn, adress, födelseort och födelsedatum, om innehavaren av registreringsbeviset är en fysisk person.

Deutsch

b) in fällen, in denen der halter des betreffenden fahrzeugs eine natürliche person ist, namen, anschrift, geburtsdatum und –ort der person,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dessa myndigheter skall dra in den eller de utfärdade delarna av det gamla registreringsbeviset och skall bevara dem i minst sex månader.

Deutsch

diese behörden ziehen den bzw. die abgegebenen teile der früheren zulassungsbescheinigung ein und heben ihn bzw. sie mindesten sechs monate lang auf.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

den extra bördan orsakas främst av att registreringsmyndigheterna i mottagarlandet har liten eller ingen information om fordonet, utom vad som står på registreringsbeviset.

Deutsch

diese zusätzliche belastung ist hauptsächlich darauf zurückzuführen, dass die zulassungsbehörden des bestimmungsmitgliedstaats – mit ausnahme der aus der zulassungsbescheinigung ersichtlichen angaben – über wenige oder keine informationen über das kraftfahrzeug verfügen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

detta bidrar till att förhindra vidareförsäljning av stulna fordon, eftersom ett godtrosförvärv av dylika fordon inte är möjligt om inte del ii av registreringsbeviset kan visas upp.

Deutsch

dies schafft eine hürde gegen den weiterverkauf von gestohlenen fahrzeugen, da der gutgläubige erwerb derartiger gestohlener fahrzeuge ohne die vorlage des zweiten teils des zulassungsdokumentes nicht möglich ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

3.3.2 tekniska data som ligger till grund för fordonets typgodkännande men som inte framgår av registreringsbeviset ska ställas till förfogande för inspektören i anslutning till trafiksäkerhets­provningen.

Deutsch

3.3.2 die technischen daten, aufgrund derer die typgenehmigung für das fahrzeug erteilt wurde und die nicht auf dem zulassungsschein vermerkt sind, müssen dem prüfer zum zweck der fahrzeugprüfung vorgelegt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

3.3.2 tekniska data som ligger till grund för fordonets typgodkännande men inte framgår av registreringsbeviset, ska ställas till förfogande för inspektören i anslutning till trafiksäkerhets­provningen.

Deutsch

3.3.2 die technischen daten, aufgrund derer die typgenehmigung für das fahrzeug erteilt wurde und die nicht auf dem zulassungsschein vermerkt sind, müssen dem prüfer zum zweck der fahrzeugprüfung vorgelegt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

2. inför ny registrering av ett fordon som tidigare varit registrerat i en annan medlemsstat skall de behöriga myndigheterna kräva att i samtliga fall del i av det gamla registreringsbeviset återlämnas och även del ii om denna del har utfärdats.

Deutsch

(2) im hinblick auf die erneute zulassung eines fahrzeugs, das vorher in einem anderen mitgliedstaat zugelassen war, verlangen die zuständigen behörden der mitgliedstaaten die abgabe des teils i der früheren zulassungsbescheinigung in jedem fall und die abgabe des teils ii für den fall, daß ein solcher ausgestellt worden ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,135,120 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK