Sie suchten nach: vi ses pa onsdag (Schwedisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

vi ses alltså på onsdag

Deutsch

deshalb sehen wir uns am mittwoch wieder.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

see you (vi ses)

Deutsch

see you! (tschüss!)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vi ses i sevilla .

Deutsch

auf ein neues in sevilla.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

see you later (vi ses senare)

Deutsch

see you later! (bis später!)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vi ses vid folkomröstningarna om eu-konstitutionen .

Deutsch

wir sehen uns bei den volksabstimmungen über die eu-verfassung wieder.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

jag skulle svara dem:? okej, vi ses i rätten ?.

Deutsch

meine antwort wäre' okay, wir sehen uns vor gericht wieder'.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

jag vet att ni inte kommer att helt lämna institutionerna, herr talman, så kanske vi ses igen.

Deutsch

ich bin mir sicher, dass sie sich nicht allzu weit von den organen entfernen werden, herr präsident, sodass wir uns womöglich wiedersehen werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

jag hoppas verkligen att rådets gemensamma ståndpunkt kommer att vara så nära förslaget som lades fram av själva parlamentet som möjligt när vi ses igen i juni .

Deutsch

ich hoffe sehr, dass der standpunkt des rates dem vom parlament vorgelegten vorschlag so nahe wie möglich kommt, wenn wir uns im juni wiedersehen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det tråkiga är att vi de korta stunder vi ses tvingas tala om olika katastrofer som ödelägger vissa delar av världen , en del mer än andra, och kanske också om att länder med stor fattigdom och svag infrastruktur får betala ett högre pris än om de vore starkare.

Deutsch

das traurige ist vielleicht, daß wir uns regelmäßig in kurzen abständen gezwungen sehen, über die verschiedenen katastrophen zu sprechen, die bestimmte orte der welt mit größerer beharrlichkeit als andere verwüsten, und auch über länder, die, von einer größeren armut betroffen und mit schwächeren infrastrukturen, teurer bezahlen müssen, als wenn sie stärker wären.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vi får en späckad dagordning när vi ses på europeiska rådets möte i mars (i synnerhet på grund av händelserna i ukraina och eftersom vi sannolikt får använda en viss tid till att diskutera eu:s reaktion).

Deutsch

auf der tagung des europäischen rates im märz haben wir ein umfangreiches programm zu bewältigen (vermutlich werden wir auch eine gemeinsame antwort auf die ereignisse in der ukraine finden müssen).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,248,870 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK