Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Återbetalningsförmåga [9]
repayment ability [7]
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gäldenären/garanten har mycket god återbetalningsförmåga och denna förmåga kommer sannolikt inte att påverkas av förutsebara händelser.
the obligor/guarantor has a very strong capacity for repayment and this capacity is not likely to be affected by foreseeable events.
gäldenären/garanten har en god till måttligt god återbetalningsförmåga och denna förmåga kommer sannolikt inte att påverkas av förutsebara händelser.
the obligor/guarantor has a good to moderately good capacity for repayment and this capacity is not likely to be affected by foreseeable events.
gemenskapsstödet kommer liksom tidigare att i huvudsak lämnas som gåvobistånd, vilket särskilt lämpar sig för de fattigaste länderna och länder med begränsad återbetalningsförmåga.
the majority of community aid will continue to be provided in the form of grants, which is particularly suitable for the poorest countries and for those with a limited ability to repay.
exceptionellt god kreditkvalitet innebär att risken för betalningsavbrott förväntas vara försumbar och att enheten har en exceptionellt stark återbetalningsförmåga, som sannolikt inte kommer att påverkas av några förutsebara händelser.
exceptionally good credit quality implies that the risk of payment interruption is expected to be negligible and that the entity has an exceptionally strong capacity for repayment and this capacity is not likely to be affected by foreseeable events.
en långivare som agerar enligt normal handelspraxis skulle ha begärt nödvändig information från bpn för att sätta sig in i bankens likviditetssituation och återbetalningsförmåga innan den beviljade ytterligare lån och skulle följaktligen ha insett att bpn befann sig i en svår finansiell situation.
any lender acting under normal commercial practice would have requested from bpn the information necessary to understand its liquidity position and repayment capacity before extending an additional loan to it, and would therefore have become acquainted with bpn’s precarious financial position.
vanligtvis fattar bankerna lånebeslut på grundval av kriterier som kreditinformation, förvaltning av bankkonton, ansökarens resultat inom verksamheten och vilja att investera egna pengar i verksamheten och bevis på återbetalningsförmåga som baseras på en affärsplan.
banks typically make lending decisions on the basis of criteria such as credit history, past bank account management, the applicant’s track record in business and willingness to invest their own money in the business, and evidence of repayment capability based on a business plan.
bestämmelsen i b syftar till att undvika att kreditförmedlaren får konsumenten att avtala om kreditbelopp som överstiger dennes återbetalningsförmåga eller att sammanföra skulder som är till nackdel för konsumenten, särskilt genom att samtidigt ansöka om två eller tre krediter för att få ett sammanlagt kreditbelopp från flera kreditgivare.
the provision in point b) is aimed at preventing situations where the intermediary encourages the consumer to contract credit beyond his ability to repay or to opt for a grouping of debts that would be prejudicial to the consumer, in particular by submitting simultaneously two or three credit applications to secure a total amount of credit from several creditors, where each application relates to a small amount which, in itself, may well be acceptable to the creditors individually.
när kommissionen undrar över fpap:s återbetalningsförmåga vid lånetidens utgång är det därför i första hand eftersom återbetalningsförmågan spelar en viktig roll för bedömningen av situationen i förhållande till de normala villkoren för beviljande av ett lån från privata bankinstitutioner, och inte för att kommissionen misstänker att lånet skulle omvandlas till ett enkelt finansiellt stöd.
the commission questions the solvency of the fpap on expiry of the loan because this question is at the core of the assessment of its situation in relation to the normal conditions for granting a loan by a private bank and not because it suspects that a loan has been transferred into straightforward financial assistance.
med hänsyn till kirgizistans återstående behov av extern finansiering, landets ekonomiska utvecklingsnivå mätt utifrån inkomst per capita och fattigdomskvoter, dess kapacitet att finansiera sig med egna medel, särskilt de internationella reserver som står till dess förfogande och bedömningen av dess återbetalningsförmåga utifrån en skuldhållbarhetsanalys, bör en del av biståndet tillhandahållas i form av bidrag.
taking into consideration the kyrgyz republic’s residual external financing needs, the level of its economic development, as measured by per capita income and poverty ratios, its capacity to finance itself with its own resources, in particular the international reserves at its disposal, and the assessment of its ability to repay drawing on debt sustainability analysis, a part of the assistance should be provided in the form of grants.