Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
skilj agnarna från vetet i jordbrukspolitiken
taking cap in hand
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
därför måste vi skilja agnarna från vetet .
we must therefore separate the wheat from the chaff.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
det är i svåra tider som agnarna sållas från vetet.
difficult times separate the wheat from the chaff.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
därför anser jag att det är viktigt att skilja agnarna från vetet.
this is why i consider it important to separate the wheat from the tares.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
i annat fall hade vi nu suttit med en telefonkatalog som hade hindrat oss att skilja agnarna från vetet .
if we had done otherwise we would now find ourselves with a telephone directory which would prevent us from separating the wheat from the chaff.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
när det gäller sorghum bör kärnor med agnar först skiljas från agnarna, då agnarna ingår i begreppet andra orenheter.
in the case of sorghum, grains still attached to the husk must be separated from the husk, the latter constituting miscellaneous impurities.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gemenskapens regler för tillstånd att utöva yrket måste också se till att konsumenten snart kan skilja kornen från agnarna och kan lita på leverantörerna av finansiella tjänster .
there must be community rules on qualifications for and the exercise of this profession so that the consumer can sort the wheat from the chaff and know he can trust financial service providers.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
att hantera anbuden i multimediavärlden måste man lära sig, för att kunna skilja de mediala agnarna från vetet , göra ett värdeorienterat urval och skärpa bedömningsförmågan.
you have to get to know your way around what the multimedia world has to offer in order to be able to separate the wheat from the chaff, select what is of value and hone your judgement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
det är dags för den internationella ekonomiska gemenskapen att lära sig skilja agnarna från vetet och att med bevisen framför ögonen inse vilka utgifter som leder till en bättre levnadsstandard för människorna, och vilka som inte gör det.
the time has come for the international financial community to learn to separate the wheat from the chaff, and to recognise, with the evidence before it, what expenditure translates into a better standard of living for human beings, and what does not.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
han har sin kastskovel i handen, ty han vill noga rensa sin loge och samla in vetet i sin lada; men agnarna skall han bränna upp i en eld som icke utsläckes.»
whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
faktum är att en fortsättning av den situation där dessa terapiformer tolereras, men inte erkänns, är ytterligt allvarligt för de yrkesmän som utövar dem, eftersom detta hindrar framväxten av ett system för certifiering och ömsesidigt erkännande av yrkeskunskaper , genom att skilja agnarna från vetet , och upprättandet av en erkänd deontologisk kod .
maintaining the situation in which these forms of therapy were tolerated but not recognized is extremely serious for the professionals applying these methods, and prevents the setting up of a system of certification and mutual recognition of competencies, which would eliminate the wheat from the chaff, and would lead to a recognized code of conduct.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: