Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
arbetsskadeförsäkring
insurance against accidents at work
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arbetsskadefÖrsÄkring
accidents at work and occupational diseases
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obligatorisk arbetsskadeförsäkring
compulsory insurance against accidents at work
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avsnitt 6 arbetsskadeförsäkring
section 6 insurance against accidents at work
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 1 3 1olycksfalls- och arbetsskadeförsäkring
1 1 3 1insurance against accidents and occupational disease
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
arbetsskadeförsäkring är ofta obligatoriskt enligt lag.
social insurance for occupational diseases or accidents is often a statutory obligation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- olycksfalls- och arbetsskadeförsäkring (artikel 73).
- insurance against the risk of accident and of occupational disease (article 73),
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detta innebär inte nödvändigtvis att arbetsskadeförsäkring ingår i ett nationellt socialförsäkringssystem.
this does not necessarily mean that the insurance of occupational injuries is part of a national social security system.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danmark får uppskjuta tillämpningen av detta direktiv på obligatorisk arbetsskadeförsäkring till den 1 januari 1999.
the kingdom of denmark may postpone until 1 january 1999 the application of this directive to compulsory insurance against accidents at work.
anställda (såväl inom som utom jordbruket) och egenföretagare inom jordbruket omfattas av en obligatorisk arbetsskadeförsäkring.
death insurance provides for a lump-sum payment to persons who were completely and permanently dependent upon the insured person at the time of death.
ett nytt avtal för olycksfalls- och arbetsskadeförsäkring trädde i kraft den 1 februari och skall gälla i högst fem år.
also, a new insurance contract for accidents and occupational disease entered into force on 1 february for a maximum of five years.
information erhölls från en lång rad organisationer, däribland arbetsmarknadens parter, arbetsskadeförsäkring och andra försäkringsfonder för anställda och medicinska organisationer.
information was obtained from a wide selection of organisations, which included the likes of social partners, workers compensation board, employee insurance funds and medical organisations.
varje person som är anställd eller egenföretagare i den mening som avses i lagstiftningen om arbetsskadeförsäkring skall anses vara anställd respektive egenföretagare i den mening som avses i förordningens artikel 1 a ii.
any person who is an employed or self-employed person within the meaning of the legislation on work injury insurance shall be considered respectively as employed or self-employed with the meaning of article 1 (a) (ii) of the regulation.
reglerna om olycksfalls- och arbetsskadeförsäkring återfinns i häftet anställningsvillkor fór övriga anställda i europeiska gemenskaperna som överlämnas till tjänstemän nen och de tillfälligt anställda när de tillträder sin tjänst.
) are insured against ac cidents, whether occurring at work or in their private lives, and against occupation al disease.
medlemsstaterna kan kräva att alla försäkringsföretag, som på egen risk erbjuder obligatorisk arbetsskadeförsäkring inom deras territorier, skall följa de särskilda bestämmelser för sådan försäkring som ingår i deras nationella lagstiftning.
whereas member states may require any insurance undertakings offering compulsory insurance against accidents at work at their own risk within their territories to comply with the specific provisions laid down in their national law on such insurance;
* arbetsskadeförsäkring är obligatorisk för alla som har inkomst från förvärvsarbete och finansieras genom uppbörd av socialavgifter från arbetsgivare. • försäkringen samordnas med den vanliga ersättningen vid sjukdom.
* the social insurance system makes no distinction between sickness and disability due to work related causes or due to other causes contributions from employers * the insurance is coordinated with the regular sickness benefit
medlemsstaterna får föreskriva att varje försäkringsföretag som på egen risk erbjuder obligatorisk arbetsskadeförsäkring inom deras territorier skall följa de särskilda bestämmelser som finns för detta slag av försäkring i deras nationella lagstiftning, med undantag av bestämmelser om den finansiella tillsynen för vilken hemlandet skall vara ensamt ansvarigt.
member states may require that any insurance undertaking offering, at its own risk, compulsory insurance against accidents at work within their territories comply with the specific provisions of their national law concerning such insurance, except for the provisions concerning financial supervision, which shall be the exclusive responsibility of the home member state.
allmänt är anställda från och med 15 års ålder obligatoriskt anslutna till alla delar av socialförsäkringssystemet: ålderdomsförsäkring, invaliditetsförsäkring, sjukförsäkring, moderskapsförsäkring, invaliditetsförsäkring, arbetsskadeförsäkring och arbetslöshetsförsäkring.
the contribution rate for self-employed workers and persons voluntarily affiliated to national social security is set and reviewed annually.
1 1 3 1 _bar_ olycksfalls- och arbetsskadeförsäkring _bar_ 19468 _bar_ 18832 _bar_ 14848,05 _bar_
1 1 3 1 _bar_ insurance against accidents and occupational disease _bar_ 19468 _bar_ 18832 _bar_ 14848,05 _bar_