Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
detta påverkar inte bankföreningarnas tak på 1 miljard euro för förluster från andra källor.
this leaves unchanged the ceiling of eur 1 billion on the banking associations’ liability for losses from other sources.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enligt de nationella bankföreningarnas beräkningar krävs manuella insatser för cirka 50 % av de betalningar som ska rapporteras, vilket väsentligt ökar hanteringskostnaderna och hanteringstiden.
according to estimates made by the national banking associations, around 50 % of the payments subject to reporting require manual intervention, which significantly increases the costs and time needed for processing.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beträffande de båda bankföreningarnas synpunkter förklarar den tyska regeringen att de schablonmässiga invändningarna inte är underbyggda med fakta eller konkreta klagomål från kreditinstitut över westlb:s verksamhet på marknaderna.
as to the comments from the two bankers' associations germany remarks that the general accusations made are not substantiated by facts or any actual cases of complaints of credit institutions concerning the way in which westlb operates on the markets.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bankföreningarnas begränsade inblandning i riskskyddet på 1 miljard euro (ca 30 procent) står emellertid inte i proportion till medlemsbankernas marknadsandel på > 95 procent i tyskland.
but the share of the banking associations in the risk shield, capped at eur 1 billion (approximately 30 %), bears no relation to the market share of their member banks in germany, which is over 95 % [33].
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
den 12 januari 1999 skrev jag till de europeiska bankföreningarna och bad dem förse mig med nödvändig information för att kunna göra en jämförelse mellan provisionsnivåerna före och efter införandet av euron.
on 12 january 1999, i wrote to the european banking associations requesting the necessary information to compare the level of fees before and after the introduction of the euro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: