Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
det ryska rättsväsendets förnekande av de mänskliga rättigheterna förvärras också av den allt hårdare beskurna pressfriheten.
the russian justice system’s denial of human rights is made all the worse by the ever-tighter restrictions placed on the freedom of the press.
göra det möjligt för fördrivna människor och flyktingar att delta i valen även om deras möjligheter att återvända till kosovo är beskurna.
enable internally displaced persons and refugees to participate in the elections even if their ability to return to kosovo is limited.
när länderna i framtiden ställs inför ekonomiska kriser kommer de nämligen att se sina nationella möjligheter att parera konjunktursvängningar kraftigt beskurna, samtidigt som det kommer att saknas ersättningsmedel på europeisk nivå .
given economic uncertainties, countries will have their national abilities to make responses to given situations greatly reduced, and there will be nothing at european level to take over that responsibility.
vi kan därför inte annat än stödja de berättigande protester som genomförts av olivodlarna i södra italien, som har fått se sina intäkter beskurna, även på grund av de obefintliga kontrollerna när det gäller ursprung och kvalitet för den olja som förekommer på marknaden.
we can only agree with the fair demonstrations of civil protest made by the olive growers of southern italy, who have seen their income fall, as a result of a lack of control over the origin and quality of the oil in circulation.
vi anser att de obligatoriska medlen på grund av budgetdisciplinlagen redan är beskurna när det gäller återanvändning eller användning till andra ändamål , dvs. när vi får större utgifter måste vi rucka på lagarna , medan de återstående medlen går tillbaka till ländernas finansministrar .
we take the view that the law of budgetary discipline has already cut back on the re-use of the compulsory resources or their use for other purposes, so that, if we increase outgoings, we have to have recourse to legislation, whilst the resources left over revert to the countries ' ministers of finance.
när du släpper knappen blir området i fotografiet som tas bort vid beskärningsåtgärden mörkare. det låter dig få en god uppfattning om hur fotografiet ser ut när du väl har beskurit det. du kan ändra storleken på det beskurna området genom att dra rektangelns hörn, och du kan åstadkomma ett nytt beskärningsområde genom att helt enkelt skapa en ny rektangel.
when you release the button the area of the photograph that will be removed by a crop operation is greyed out. this allows you to get a good view of how your photograph will look once you have cropped it. you can change the size of the cropped area by dragging the corners of the rectangle, and you can create a new crop area simply by dragging out another rectangle.
delegationen från alleanza nazionale stödjer den gemensamma resolutionen om kroatien och vi kommer att stödja den vid omröstningen . vi är nämligen övertygade om att i det landet är, trots myndigheternas försäkringar och trots de deklarationer som förmodligen motiverats av sentimentala och historiska skäl av någon framstående representant för denna kammare , åsiktsfriheten och andra grundläggande mänskliga fri- och rättigheter starkt beskurna.
mr president, the alleanza nazionale delegation supports the joint resolution on croatia and will give its vote because we are convinced that, in that country, despite the assurances given by the authorities and despite the positions adopted, probably as a result of sentimental and historical reasons given by some authoritative speakers in this chamber, the rights of expression and some basic expressions of freedom are greatly restricted.