Sie suchten nach: de måste vara mer på hugget (Schwedisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

English

Info

Swedish

de måste vara mer på hugget

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Englisch

Info

Schwedisch

namnet på ett utökningsuttryck måste vara i en namnrymd.

Englisch

the name of an extension expression must be in a namespace.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

aspekten% 1 måste vara mindre än aspekten% 2.

Englisch

%1 facet must be less than %2 facet.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

variation av medlemstyper för% 1 måste vara atomära.

Englisch

variety of member types of %1 must be atomic.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

aspekten% 1 måste vara mindre än bastypens aspekt% 2.

Englisch

%1 facet must be less than %2 facet of base type.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

egenskapen% 1 i komponenten% 2 måste vara% 3 eller% 4.

Englisch

%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

aspekten% 1 måste vara mindre än eller lika med aspekten% 2.

Englisch

%1 facet must be less than or equal to %2 facet.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

egenskapen% 1 i härledd komplex typ måste vara% 2 som i bastypen.

Englisch

%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

aspekt% 1 måste vara mindre än eller lika med aspekt% 2 av bastypen.

Englisch

%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

aspekten% 1 måste vara större än eller lika med bastypens aspekt% 2.

Englisch

%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

aspekt% 1 måste vara större än eller lika med aspekt% 2 av bastypen.

Englisch

%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

en zonposition måste vara inom intervallet% 1..% 2.% 3 är utanför intervallet.

Englisch

a zone offset must be in the range %1.. %2 inclusive. %3 is out of range.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

rotnoden för det andra argumentet till funktionen% 1 måste vara en dokumentnod.% 2 är inte en dokumentnod.

Englisch

the root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

härledningsmetod för% 1 måste vara utökning, eftersom bastypen% 2 är en enkel typ.

Englisch

derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

xsl- t egenskaper i xsl- t komponenter måste vara i namnrymden null, inte i xsl- t namnrymden, vilket% 1 är.

Englisch

xsl-t attributes on xsl-t elements must be in the null namespace, not in the xsl-t namespace which %1 is.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det första argumentet till% 1 kan inte ha typen% 2. det måste vara en numerisk typ, xs: yearmonthduration eller xs: daytimeduration.

Englisch

the first argument to %1 cannot be of type %2. it must be a numeric type, xs: yearmonthduration or xs: daytimeduration.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

namnrymden för en användardefinierad funktion i en biblioteksmodul måste vara ekvivalent med modulens namnrymd. med andra ord ska den vara% 1 istället för% 2.

Englisch

the namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. in other words, it should be %1 instead of %2

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,719,000 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK