Sie suchten nach: domicil (Schwedisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

English

Info

Swedish

domicil

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Englisch

Info

Schwedisch

fastställande av domicil

Englisch

determination of domicile

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

banken ska ha domicil i var och en av medlemsstaterna.

Englisch

the bank shall have an address for service in each member state.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

banken skall ha domicil i var och en av medlemsstaterna.

Englisch

the bank shall have an address for service in each member state.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

den får emellertid i avtal fastställa ett särskilt domicil eller föreskriva ett skiljedomsförfarande.

Englisch

it may, however, in any contract, specify a particular address for service or provide for arbitration.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

båda makarna är medborgare eller, när det gäller förenade kungariket och irland, där båda makarna har domicil.

Englisch

of the nationality of both spouses or, in the case of the united kingdom and ireland, of their common 'domicile'.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vid tillämpningen av denna förordning skall termen domicil ges samma innebörd som den har enligt rättsordningarna i förenade kungariket och irland.

Englisch

for the purpose of this regulation, "domicile" shall have the same meaning as it has under the legal systems of the united kingdom and ireland.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

i vilken båda makarna är medborgare eller, när det gäller förenade kungariket och irland, i vilken båda makarna har domicil.

Englisch

of the nationality of both spouses or, in the case of the united kingdom and ireland, of the "domicile" of both spouses.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

att han eller hon är utländsk medborgare eller, när verkställighet begärs i förenade kungariket eller irland, inte har domicil i den medlemsstaten.

Englisch

that he or she is either a foreign national or, where enforcement is sought in either the united kingdom or ireland, does not have his or her "domicile" in either of those member states.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

är medborgare i en medlemsstat, eller, när det gäller förenade kungariket och irland, har domicil inom en av de senare medlemsstaters territorium,

Englisch

is a national of a member state, or, in the case of the united kingdom and ireland, has his or her "domicile" in the territory of one of the latter member states,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

en hänvisning till medborgarskap eller, när det gäller förenade kungariket, till domicil, avse anknytning till den territoriella enhet som anges i lagen i den medlemsstaten,

Englisch

any reference to nationality, or in the case of the united kingdom "domicile", shall refer to the territorial unit designated by the law of that state;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

b) att han eller hon är utländsk medborgare eller, när verkställighet begärs i förenade kungariket eller irland, inte har domicil i någon av de medlemsstaterna.

Englisch

(b) that he or she is either a foreign national or, where enforcement is sought in either the united kingdom or ireland, does not have his or her "domicile" in either of those member states.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

sökanden har hemvist om sökanden har varit bosatt där i minst sex månader omedelbart innan ansökan gjordes och sökanden antingen är medborgare i den berörda medlemsstaten eller, när det gäller förenade kungariket och irland, har domicil där,

Englisch

the applicant is habitually resident if he or she resided there for at least six months immediately before the application was made and is either a national of the member state in question or, in the case of the united kingdom and ireland, has his "domicile" there;

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

om den part mot vilken verkställighet begärs har domicil i en annan medlemsstat än den där verkställbarhetsförklaringen meddelades, ska fristen för att söka ändring vara 60 dagar och löpa från den dag då beslutet delgavs honom eller henne, antingen personligen eller i hans eller hennes bostad.

Englisch

if the party against whom enforcement is sought is domiciled in a member state other than that in which the declaration of enforceability was given, the time for appealing shall be 60 days and shall run from the date of service, either on him in person or at his residence.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

b) är medborgare i en medlemsstat, eller, när det gäller förenade kungariket och irland, har "domicil" inom en av de senare medlemsstaternas territorium,

Englisch

(b) is a national of a member state, or, in the case of the united kingdom and ireland, has his or her "domicile" in the territory of one of the latter member states,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

mot en svarande som inte har hemvist inom en medlemsstats territorium och som varken är medborgare i medlemsstaten, eller, när det gäller förenade kungariket och irland, har domicil inom en av de senare medlemsstaternas territorium, får varje medlemsstats medborgare som har hemvist inom en annan medlemsstats territorium, liksom medborgarna i den staten, åberopa de behörighetsregler som gäller där.

Englisch

as against a respondent who is not habitually resident and is not either a national of a member state or, in the case of the united kingdom and ireland, does not have his "domicile" within the territory of one of the latter member states, any national of a member state who is habitually resident within the territory of another member state may, like the nationals of that state, avail himself of the rules of jurisdiction applicable in that state.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,851,410 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK