Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
inlämningsfrist
transmission deadline
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
för att kunna garantera att alla aktörer ges lika stora möjligheter att erhålla exportlicenser är det lämpligt att förlänga den inlämningsfrist för ansökningar som löper från måndag till onsdag med en dag, när de dagar det gäller inte är arbetsdagar för de behöriga myndigheterna i en medlemsstat.
whereas, in order to guarantee exporters equal access to export licences, the submission period for applications, running from monday to wednesday, should be extended by one day where those days are holidays for the competent authorities of a member state;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om det inte går att komma överens om en inlämningsfrist för anbud skall den upphandlande enheten fastställa en tidsfrist som i regel skall vara minst 24 dagar och inte i något fall kortare än 10 dagar räknat från dagen för inbjudan till anbudsingivning.
where it is not possible to reach agreement on the time-limit for receipt of tenders, the contracting entity shall fix a time-limit which shall, as a general rule, be at least 24 days and which shall in no case be less than ten days from the date of the invitation to tender.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vid öppet förfarande får den samlade effekten av fristnedsättningar enligt punkterna 4, 5 och 6 inte i något fall leda till en inlämningsfrist för anbud som är kortare än 15 dagar från den dag då upphandlingsmeddelandet skickades.
in open procedures, the cumulative effect of the reductions provided for in paragraphs 4, 5 and 6 may in no case result in a time-limit for receipt of tenders of less than 15 days from the date on which the contract notice was sent.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vid selektivt eller förhandlat förfarande får den samlade effekten av fristnedsättningar enligt punkterna 4, 5 och 6 inte i något fall, utom när tidsfristen fastställts genom en överenskommelse enligt punkt 3 b, leda till en inlämningsfrist för anbud som är kortare än 10 dagar från den dag då inbjudan till anbudsingivning skickades.
in restricted and negotiated procedures, the cumulative effect of the reductions provided for in paragraphs 4, 5 and 6 may in no case, except that of a time-limit set by mutual agreement in accordance with point (b) of paragraph 3, result in a time-limit for the receipt of tenders of less than 10 days from the date of the invitation to tender.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
efter ett meddelande enligt artikel 41.1 c eller efter en inbjudan från en upphandlande enhet enligt artikel 46.3 får den samlade effekten av fristnedsättningar enligt punkterna 4, 5 och 6 inte i något fall leda till en inlämningsfrist för anbud som är kortare än 15 dagar från den dag då meddelandet eller inbjudan skickades.
the cumulative effect of the reductions provided for in paragraphs 4, 5 and 6 may in no case result in a time-limit for receipt of requests to participate, in response to a notice published under point (c) of article 41(1), or in response to an invitation by the contracting entities under article 46(3), of less than 15 days from the date on which the contract notice or invitation was sent.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: