Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sist men inte minst gäller det frågorna.
last but not least the subject of the questions.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
inte minst gäller det köttindustrin här i europa för tillfället .
that applies especially with regard to the meat industry here in europe at present.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
sist men inte minst gäller det att få styrsel och kontroll på antibiotikaförbrukningen i djurhållningen.
last but not least, we need to get to grips with the use of antibiotics in animal husbandry.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
inte minst gäller detta användandet av säkerhetssystem för barn .
this applies especially to the use of child restraint systems.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
sist men inte minst gäller det även frågan om utgående betalningar från europeiska unionen .
last but not least, it also applies to the question of outgoing payments from the european union.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
inte minst gäller detta både nationellt och internationellt förhållandena på järnvägssidan.
this is particularly true of national and international railway arrangements.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inte minst gäller detta privatbilismen, åtminstone om man skall följa föredragandens förslag.
private cars could lose out badly, and certainly will do if the rapporteur 's line is followed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
inte minst gäller det för de regionala och lokala myndigheterna att satsa resurser på barnfamiljer och ungdomar i olika åldrar och med olik etnisk bakgrund.
in particular, regional and local authorities must earmark resources for families with children and young people in different age groups and from different ethnic backgrounds.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu:s kärnkraftsindustri står inför stora utmaningar som inte minst gäller dess fortsatta existens.
nuclear generation in the eu faces major challenges, not least to its future existence.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
det är åtskilligt som har förbättrats och som vi noterat, inte minst gäller det de hjälpsamma guiderna som hjälper oss när vi går vilse.
there have been many improvements which we have noticed , not least the very helpful guides who are around to help us when we get lost.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
biltillverkarna lämnar ett betydande bidrag till den europeiska ekonomin , inte minst när det gäller det antal människor som är anställda inom näringen på hela kontinenten .
car manufacturers make an important contribution to the european economy, not least in terms of the number of people employed in the industry throughout the continent.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
inte minst gäller för både de östra och södra gränsområdena att vi behöver en humanitär flyktingpolitik som motsvarar genèvekonventionen och där det föreskrivs att ansvaret delas med grannländerna .
last but not least, the eastern and southern border regions share a need for a humanitarian refugee policy that is both in line with the geneva convention and provides for burden sharing with our neighbours.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
inte minst gäller detta alla rapporter om bedrägerier och oegentligheter som kostar skattebetalarna i eu ca 40 miljarder svenska kronor per år, dvs. en summa motsvarande den dubbla svenska medlemsavgiften till eu.
not least among these are all the reports of fraud and irregularities, which are costing the eu taxpayers some 40 billion a year in swedish money, i.e. a sum corresponding to double the swedish membership contribution to the eu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
detsamma gäller det finska, tyska, portugisiska och, sist men inte minst, det slovenska ordförandeskapet.
the same goes for the finnish, german, portuguese and - last but not least - the slovene presidency.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
samtliga 27 medlemsstater är fast beslutna att förändra världen, både genom egna och gemensamma insatser – vilket inte minst gäller förenade kungariket.
all 27 member states are committed to making a difference in the world, through their own actions and jointly – not least the united kingdom!
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hannes swoboda har nämnt att detta inte minst gäller reformen av rättsväsendet och den offentliga förvaltningen, kampen mot korruption och kraftiga insatser för ekonomiska reformer.
mr swoboda has mentioned the fact that this is particularly the case in the reform of the justice system and of public administration, the fight against corruption and a massive effort at economic reform.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dessutom gäller det inte minst att komma till rätta med de avsevärda skillnaderna i sociala villkor mellan transportanställda i väst och i öst.
it is no less important to overcome the major discrepancy in the social conditions of transport workers between east and west.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vad utvecklingsländerna ska göra för att begränsa sina utsläpp, och då gäller det inte minst kina och indien.
what developing countries must do to limit their emissions, and this applies to china and india in particular.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
men- och det är ett viktigt men- det krävs en hel del förändringar i turkiet innan man kan börja förhandla, inte minst gäller detta mänskliga rättigheter.
but- and it is an important but- before negotiations can begin, a good many changes are required in turkey, especially with regard to human rights.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
nu gäller det naturligtvis att inleda institutionsreformen. inte minst för att institutionsreformen vid sidan om den finansiella arkitekturen är en av de verkliga förutsättningarna för att utvidgningsprocessen skall lyckas.
of course what we must now do is to get the institutional reform underway, and not least because besides the financial architecture, institutional reform is one of the real conditions for the success of the enlargement process.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: