Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nedanstående uppgifter visar lagerutvecklingen hos unionsindustrin under de båda berörda perioderna.
the figures below represent the evolution of the stocks of the union industry during each of the period concerned:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detta bekräftar slutsatsen att lagerutvecklingen visar att det föreligger en skadevållande situation.
the conclusion that the trend of stocks shows an injurious situation is therefore confirmed.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en jämförelse av den kvar talsvisa lagerutvecklingen 1997 med kvartalsutvecklingen under undersökningsperioden bekräftar det som sägs ovan.
a comparison of the quarterly development of stocks in 1997 with the quarterly development during the invest igation period also confirms the above findings.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lagerutvecklingen under skadeundersökningsperioden snedvreds av alla dessa faktorer, och därför kan denna indikator inte anses vara meningsfull.
the development of stocks over the period considered was distorted by all these factors and, therefore, this indicator cannot be regarded as meaningful.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
med hänsyn till att gemenskapsindustrin allmänt sett använde ett system med tillverkning på beställning i syfte att minimera lagren anses det att lagerutvecklingen inte är en relevant indikator på gemenskapsindustrins situation.
taking into account the fact that the community industry generally used a production to order system which had the effect of minimising stock levels, it is therefore considered that the development of the level of stocks is not a relevant factor having a bearing on the state of the community industry.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
det framgick emellertid av undersökningen att lagerutvecklingen inte ses som någon särskilt relevant indikator för gemenskapsindustrins ekonomiska situation. tillverkarna i gemenskapen tillverkar nämligen i regel på beställning och lagren utgörs därför normalt av varor som skall levereras till kunder.
however, the investigation found that the development of inventories is not regarded a particularly relevant indicator of the economic situation of the community industry, as community producers generally produce to order and therefore stocks are usually goods awaiting dispatch to customers.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen får besluta att bevilja stöd för privat lagring av skummjölkpulver, särskilt om pris- och lagerutvecklingen för denna produkt visar på en allvarlig obalans på marknaden som kan elimineras eller minskas genom säsongslagring.
the commission may decide to grant aid for private storage for skimmed milk powder in particular if trends in prices and stocks of the products indicate a serious imbalance in the market which could be avoided or reduced by means of seasonal storage.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stöd får beviljas till privat lagring av skummjölkspulver av högsta kvalitet som direkt och uteslutande är framställt av skummjölk i ett företag som är godkänt av gemenskapen, särskilt om pris- och lagerutvecklingen för denna produkt visar en allvarlig obalans på marknaden som kan elimineras eller minskas genom säsongslagring.
aid for the private storage of skimmed milk powder of top quality, obtained in an approved undertaking in the community directly and exclusively from skimmed milk may be granted, in particular, if trends in prices and stocks of the products indicate a serious imbalance in the market which could be avoided or reduced by means of seasonal storage.
efter det att provisoriska åtgärder hade införts ifrågasatte en exporterande tillverkare huruvida gemenskapsindustrin verkligen hade lidit skada och påpekade att produktionskapaciteten hade ökat under skadeundersökningsperioden, att lagerutvecklingen efter 2001 inte kan betraktas som ett tecken på skada utan som ett tecken på förbättring för gemenskapsindustrin, att försäljningspriset på de gaffelvagnar som såldes av gemenskapstillverkarna och deras marknadsandel förblev stabila under 2003 och under undersökningsperioden, att gemenskapsindustrins lönsamhet ökade mellan 2000 och 2001, att gemenskapsindustrins investeringar har mer än fördubblats, vilket ger en antydan om att det inte var några svårigheter att skaffa kapital, och att det stabila löneläget måste uppfattas som en positiv indikator.
following the imposition of the provisional measures, one exporting producer questioned the injurious situation of the community industry by pointing out that the production capacity of the community industry has increased during the period considered, the development of stocks after 2001 cannot be regarded as a sign of injury but a sign of improvement of the community industry, the sales price of the hand pallet trucks sold by the community producers and their market share remained stable in 2003 and during the ip, the profitability of the community industry increased between 2000 and 2001, the level of investments of the community industry has more than doubled indicating that it had no problem to raise capital and the stability of wages must be perceived as a positive indicator.